– Ist das alles? /Это все?/

– Ja, der Standartenfuhrer. /Так точно, штандартенфюрер./

– Borisova ist nicht hier. /Борисова здесь нет./

Яковлев заходит в штаб. Майер идет за ним. Пленные помогают тетке Вере подняться на ноги.


74. КАБИНЕТ СВЯТОВА

Яковлев и Майер входят в бывший кабинет Святова. Яковлев занимает место хозяина кабинета. Говорят по-немецки.

– Зачем вам этот Борисов, герр Ройсс?

– Я специально прибыл сюда, чтобы получить от него схемы оборонительных укреплений на островах Родшер, Сескар и Кронштадт, – сообщает Яковлев.

Майер, слушая Яковлева, садится за стол.

– Вы же знаете, – продолжает тот, – что на них базируются морские соединения Балтийского флота.

Майер вынимает из кармана флягу, показывает Яковлеву. Тот кивает, поднимается и идет к стенному шкафу. В шкафу берет две рюмки и возвращается.

– Скоро все их суденышки превратятся в труху. Мы замкнули их в Ленинграде. Они там и сгниют.

– Майер, не будьте таким самоуверенным, – говорит Яковлев, – Немецкое командование уже замыкало русский флот в Таллинне и что?

Майер разливает из фляги коньяк по рюмкам.

– Они вытащили его под авиационными бомбежками, артиллерийскими обстрелами, через минные заграждения, потеряв в основном только гражданские суда, – подводит итог Яковлев.

Они, не чокаясь, выпивают коньяк. Майер предлагает Яковлеву сигарету. Тот отказывается.

– Это халатность нашего штаба… – сообщает Майер.

– Нет, Майер, это русский характер, – не соглашается Яковлев, – Я очень долго жил в России и всякое видел. Когда надо, русские на многое способны.

Майер закуривает.

– Вы ими восхищаетесь, герр Ройсс?

– Нет, Майер. Я их трезво оцениваю.

Майер наливает еще по одной рюмке.


75. БЕРЕГ

В небе ярко светит осеннее солнце. Под наблюдением немецких десантников пленные женщины разбирают заваленный взрывом вход в подземелье. Выстроившись в цепочку, они носят тяжелые камни.


76. ЛЕСОК

Борисов, спрятавшись в кустах у другого входа в подземелье, наблюдает в бинокль за работой пленных женщин на берегу.


77. БЕРЕГ

Первый диверсант, стоящий в оцеплении, замечает яркий лучик, мелькнувший в кустах на лесной опушке. Первый диверсант некоторое время следит за этими кустами. Лучик мелькает еще раз. Стараясь не привлекать к себе внимание, диверсант медленно подходит к майору Майеру и что-то шепчет тому на ухо. Майор кивает.

Первый диверсант подходит ко второму. Они отходят в сторону и, прикрываясь прибрежными валунами, быстро бегут по берегу, направляясь к кустам, где прячется Павел.


78. ЛЕСОК

Павел не замечает того, что его засек противник. Он продолжает свое наблюдение за пленными женщинами.


79. БЕРЕГ

Два немецких диверсанта пробежками приближаются к кустам. Они уже отчетливо видят в них Павла. Они ложатся на землю и ползут в разные стороны, чтобы взять Борисова в клещи.


80. ЛЕСОК

Павел опускает бинокль и прислушивается.


81. БЕРЕГ

Немцы приближаются все ближе и ближе. Когда к цели остается несколько метров, они поднимаются и совершают бросок.


82. ЛЕСОК

Но в кустах уже никого нет. Первый диверсант поднимает с земли бинокль. Они быстро присаживаются и вертят головами, ожидая нападения. Говорят по-немецки.

– Куда он делся?

Второй десантник отряхивается.

– А он был? Бинокль давно здесь мог валяться.

Первый десантник осматривает место, где только что лежал Павел. На снегу замечает отчетливый след. Идет по следу, который приводит его ко второму входу в подземелье.

– Смотри…

Они быстро оказываются у входа и прижимаются к бетонной стене.

– Он сюда ушел.

Опасаясь нападения, первый диверсант быстро заглядывает в подземелье.

– Темно…

– Майер приказал не соваться в подземелье. Это может быть опасно.