Я ожидала, что мужчина поставит ее на место, но тот только кивнул и жестом подозвал к себе одного из управляющих, который тихо стоял неподалеку.

— Госпожи, еще раз прошу прощения, что доставили неудобства, продолжайте трапезничать.

— А как же кольцо? — сощурилась пострадавшая.

— Прямо сейчас в комнату отдыха, в которой вы вчера имели честь познакомиться с его величеством, созовут всех слуг. Я уверен, что кто-то непременно найдет ваше кольцо.

Разумеется, всем оказалось уже не до еды. Мы поспешно заканчивали есть и покидали места, чтобы посмотреть на продолжение представления. Не скажу, что меня интересовало это несчастное кольцо, но я обязана была знать о том, что происходит во дворце, особенно о таком скандале, поэтому пошла вслед за всеми в зал, куда уже стекались слуги. Много слуг. Кажется, собрать всех в таком относительно небольшом помещении было ошибкой.

Через несколько минут в комнате отдыха стало так многолюдно, что три невесты почувствовали дурноту и вышли. Дышать было действительно трудновато. Пришлось даже открыть несколько больших окон.

Генерал встал посередине зала, вокруг него сохранялось лишь немного свободного пространства. Я нашла глазами свою служанку. Она стояла рядом с другими женщинами в такой же, как и у нее, форме.

— У госпожи иль Минкор пропало кольцо, золотое с крупным изумрудом, — начал повторять иль Контаре то, что уже говорил нам немного ранее. — И…

— …и отсюда никто не выйдет, пока кольцо не будет найдено! — зло выплюнула пострадавшая.

— Госпожа иль Минкор, — укоризненно посмотрел на нее мужчина. — Позвольте мне самому разобраться.

«Интересно, как, по ее логике, кольцо найдут, если никто отсюда не выйдет?» — подумала я, но благоразумно промолчала.

— Итак, госпожа иль Минкор, когда вы заметили пропажу?

— Сегодня утром, — девушка тоже вышла на середину.

— А вечером кольцо было при вас? — уточнил генерал.

— Разумеется! — выпалила она.

— Вы уверены? — сощурился он.

— Генерал, я что-то не могу понять, на чьей вы стороне? Или мне все же пойти к его величеству?

Очень противная особа, эта госпожа Анисья иль Минкор. Я скривилась, медленно блуждая взглядом по лицам людей, которые собрались тут, между тем пострадавшая продолжала вещать:

— Я уверена, что его украл кто-то из слуг! Уж слишком много соблазнов у них появилось с приездом невест на смотрины. Конечно, кто же будет считать пропажу нескольких украшений?! Но я вам так скажу, господин иль Контаре, со мной такое не пройдет! Или мне вернут мое кольцо, или…

Он продолжала и продолжала истерику. Хорошо бы на нее в тот момент полюбовались король или принц, у нас сразу же стало бы на одну конкурентку меньше. Разве нужна правителю такая склочная невестка?

И тут я снова наткнулась взглядом на Рикосту. Она стояла бледная, как крыло белого лебедя. Мне показалось, что бедняжка вот-вот упадет. Немудрено в такой духоте. Извиняясь на ходу, я протиснулась к ней и остановилась рядом со служанками. Некоторые из них на меня странно покосились.

— Все в порядке? — спросила я тихо.

— Кольцо… — только и смогла вымолвить девушка.

— Что — кольцо? — я нахмурилась, не понимая, что именно ее взволновало.

— Утром, когда я шла из вашей комнаты, нашла на полу кольцо, собиралась отнести его управляющему, но меня отвлекли, а потом нас всех созвали сюда, — шептала она, теребя край фартука пальцами, которые заметно подрагивали.

— Ну, так отдай его сейчас.

— Вы же слышали! — умоляюще посмотрела на меня Рикоста. — Если отдам его сейчас, меня обвинят в воровстве!

— Если всех начнут обыскивать, что вероятно, тебя совершенно точно обвинят в воровстве, — сказала я.