– Детка, знаю, тебе сейчас нелегко. Ты сильно переживаешь из-за смерти сестры и поэтому такая нервная… Но я прошу тебя, успокойся. В прошлом я тоже потерял сестру и понимаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь… Эва, я всегда на твоей стороне. Но если ты немедленно не прекратишь язвить, я оденусь и немедленно уйду отсюда! На этот раз навсегда. А тебе придётся всё решать самой, – он произнёс правильные слова спокойно, с властной интонацией и совершенно не повышая тон. Эва его услышала… «Радостная» перспектива расхлёбывать всё в одиночку усмирила крутой нрав валькирии, и она всё же решила проявить благоразумие и промолчать.
Луис как ни в чем ни бывало улыбнулся, заварил какао, добавил взбитые сливки и с полной кружкой направился к девочке. Маленькая Эмилия лежала на диване, свернувшись калачиком, и тихо плакала, уткнувшись носом в диванную подушку. Не зная, что сказать, он молча поставил кружку на журнальный столик и присел рядом. Нежно погладил девочку по голове и слегка потрепал за плечо.
– Эй, ты, милашка. Я Луис и я твой новый друг. Смотри, вот на столике стоит какао, выпей когда захочешь. Ещё могу приготовить тебе сэндвич с курицей, тосты или омлет. Что пожелает маленькая леди? – шёпотом произнёс он, ощущая, как сердце непроизвольно застонало от невыразимой боли. Он вспомнил всё. Всё в мельчайших деталях… Увидел, словно наяву, как двенадцать лет назад в госпитале медленно умирала его собственная маленькая сестрёнка. У восьмилетней девочки внезапно, после сильного отравления, отказали почки, а на операцию у родителей не было денег. Именно тогда студент инженерного факультета Луис Гарольду ди Оливейра впервые попал в тюрьму: попытка ограбить кассира в банке завершилась провалом, и сестрёнку похоронили без него. Парень так и не смог простить себе, что позволил копам схватить себя и всё это было напрасно. За время своего тюремного заключения он возненавидел систему ещё больше и решил, что никогда не будет жить честно. Какой смысл работать всю жизнь, платить налоги, если в государственном госпитале нет квот для бесплатной операции всего одной маленькой девочки. Луис люто возненавидел банкиров. Продажные, алчные кроты. Отец, словно раб, трудился всю свою жизнь от зари до зари; погасил ипотеку за дом и выплатил банку все грабительские проценты – и что? Когда он пришёл за кредитом на лечение дочери, то банк ему отказал! Трусливо оправдывая себя тем, что отцу скоро шестьдесят, и он, возможно, не успеет вовремя вернуть долг.
В тюрьму Луис попал прыщавым Робин Гудом, а вышел из неё талантливым мошенником. Играл всегда только по-крупному, не имел привязанностей. Жил легко, а деньги тратил красиво. С Эвой его связывали давние постельно-дружеские отношения, напрочь лишённые каких бы то ни было обязательств. В первый же вечер знакомства они уехали вместе из ночного клуба встречать рассвет в Сан-Пауло. Провели три волшебных дня и ночи в постели, а по возвращении в Рио подарили друг другу полную свободу и счастье случайных встреч. Луис не мог предложить большего, а Эва ни за что не желала ограничивать себя отношениями только с одним мужчиной. Молодая, яркая и талантливая балерина любила только себя и назначила себе непомерно высокую цену. Ни к кому никогда не привязывалась и использовала мужчин до тех пор, пока они не наскучивали ей своим постоянством или не начинали изводить ревностью. Легко расставалась с каждым новым поклонником, не сожалея о нем ни на минуту, однако с Луисом всё было иначе. Он, словно фантом, появлялся из ниоткуда и так же внезапно исчезал. Человек-загадка. Невысокого роста, харизматичный венесуэлец с красиво скроенным телом, рельефным мускулистым торсом, чувственными губами и обворожительной улыбкой, которая никогда не сходила с лица. Точнее, он дарил её Эве каждый раз, когда их глаза встречались и, передавая частичку своего юмора, заставлял серьёзную девушку задорно шутить и смеяться. Луис носил небольшие аккуратно подстриженные усы и бородку, отчего выглядел немного старше своих тридцати семи лет. Седина, несмотря на возраст, пеплом рассыпалась по густым пружинистым волосам, а кожа от долгого пребывания на солнце приобрела оттенок янтарного пива. Одевался мужчина подчёркнуто небрежно и одновременно стильно. Его жёлто-каре-зелёные, редкого оттенка глаза смотрели немного с прищуром, внимательно, загадочно и чуточку томно. Ему хватало всего одной лёгкой улыбки, чтобы свести женщину с ума, однако на Эву его чары действовали иначе. Она была им увлечена ровно настолько, чтобы не отказывать себе в удовольствии обладать им, сохраняя при этом паритет и настаивая исключительно на отношениях друзей с привилегиями. Необузданная в своих желаниях девушка наслаждалась огнём взаимного влечения и ярким фейерверком несдерживаемой страсти, которые дарил ей Луис – он и только он был для Эвы лучшим любовником в Рио. С ним одним она ослабляла корсет тотального контроля над ситуацией и исступленно отдавалась ласкам, которые длились бессонные ночи до самого рассвета.