Она протянула девушке руку. Та растерялась от неожиданности, но тут же, сообразив что-то, ухмыльнулась и пожала маленькую ладошку.
– Я Кэролайн Такер.
– Такер? Кажется, сегодня утром я познакомилась с твоим братом.
– Ты о Джесси? Он говорил о тебе. Хочешь, помогу?
– О нет! Я всего лишь хотела немного прибрать. Теперь это мой дом! – гордо объявила Линнет.
Кэролайн оглядела убогое помещение, явно сомневаясь в том, что его можно привести в порядок и сделать пригодным для жилья.
– Ну, мне все равно особо делать нечего, – объяснила она, хватаясь за другой конец скамьи, которую Линнет собиралась вынести наружу.
Почти сразу в хижине появились восьмилетние близняшки Старк, Юбраун и Лиззи, с одинаково торчащими в разные стороны каштановыми косичками и курносыми носиками, подергивавшимися от любопытства: уж очень их обладательницам не терпелось поскорее увидеть девушку Мака. А если верить миссис Эмерсон, это и есть настоящая девушка Мака. Коринн, должно быть, на стенку лезет от злости!
Весь Суитбрайар уже успел узнать, какую красавицу привез Мак, и вскоре большинство молодых людей нашли предлог заглянуть в хижину старого Люка. Линнет оставила их, чтобы принести воды из ручья, протекавшего в сотне ярдов от жилищ. Она присела на берегу и погрузила ведро в воду, когда неожиданно увидела чьи-то ноги, замершие почти рядом. Странно, ведь шагов она не слышала!
Перед глазами мгновенно пронеслись ужасные картины нападения индейцев и последующей бойни. Сердце забилось так сильно, что девушка задохнулась. Но все же нашла в себе силы поднять глаза. Правда, мужчина стоял спиной к яркому солнцу, так что черты лица она не смогла разглядеть.
– Здравствуйте! Я Линнет Тайлер, – приветливо улыбнулась она, вставая и протягивая руку. Незнакомец ошеломленно уставился на нее, потеряв дар речи. Он и сам был очень молод: квадратный, мускулистый, с взъерошенными жесткими каштановыми волосами и слишком большим ртом, чтобы считаться красавцем. Но Линнет он показался приятным молодым человеком.
– Вы – девушка, которую привез Мак, – спокойно констатировал он, и голос у него тоже был приятный.
– Да, а кто вы? – осведомилась девушка, не отнимая руки.
– Уорт, мэм. Уорт Джеймисон. Я живу на ферме, милях в пяти отсюда. А сегодня приехал в лавку.
Линнет пришлось самой взять его руку и дружески тряхнуть.
– Счастлива познакомиться с вами, мистер Джеймисон.
– Просто Уорт, мэм.
Линнет никак не могла привыкнуть к манере американцев называть друг друга по именам едва не с первого знакомства.
– Вы живете в хижине старого Люка?
– Да, меня туда поселили.
– Позвольте мне взять это. Вы слишком маленькая, чтобы таскать такие тяжести, – заявил Уорт, отбирая у нее ведро.
– Спасибо, – улыбнулась Линнет. – Не понимаю, почему все считают меня совершенно беспомощной, но должна признать, что мне это льстит.
– Мисс Линнет, вы самая хорошенькая девушка на свете.
– Спасибо за комплимент. И за помощь тоже, – рассмеялась она. – А теперь отдайте ведро. Мне еще нужно отскрести полы.
Уорт, как будто не услышав, внес ведро в хижину и поставил его на пол, после чего внимательно огляделся и вышел. Через несколько минут Линнет услышала стук и, подняв глаза, обнаружила, что Уорт заделывает дыру в крыше. Линнет с улыбкой помахала ему, прежде чем заняться полами.
– Эй, Мак, видел, что творится в хижине старого Люка? Весь город собрался там, чтобы помочь девочке! – крикнул Долл Старк со своего любимого места перед пустым очагом.
– Видел, – неохотно обронил Девон.
Гейлон на миг перестал остругивать ножом палочку, от которой уже почти ничего не осталось.