Было ещё раннее утро. Солнце только начало подниматься на горизонте, словно рыжий мяч, и окунуло все окрестности в золотистый свет.

Коко прищурилась. Видимо, она проспала несколько часов подряд, ведь они взлетели с Бигль Кав вечером. Коко помнила, как они долго летели над равниной, многочисленными реками, а потом над гигантскими горами. Справа и слева вершины гор были так близко к самолёту, что Коко казалось, будто она может дотронуться до них. От страха закрыла глаза … и, видимо, задремала.

Они по-прежнему летели над горами, изрезанными ущельями и покрытыми густыми лесами. Но эти горы были уже не такими высокими, ландшафт сильно поменялся. Теперь под ними простиралось зелёное море из растений. От высоких деревьев поднимался насыщенный аромат. Коко казалось, что она почти чувствует запах сырой земли и растений. Быстро раскрыв блокнот, она что-то записала на свободной странице. С тех пор как они оказались на борту этого шестиместного самолёта, Коко то и дело что-то записывала в блокноте. У неё была книга о редких растениях, кроме того, целые конспекты, посвящённые разным странам, погодным явлениям и типам местности, а ещё многочисленные тетради о видах животных, находящихся под угрозой вымирания.

Сейчас Коко как раз листала одну из них. Но вид из окна был такой прекрасный, что уже в следующую минуту она снова выглянула в иллюминатор. Деревья переливались всеми оттенками зелёного цвета, среди них тянулась серебристая петляющая лента.

– Это Крокодилова река, – крикнул пилот Сильвестр, полуобернувшись назад, не сводя глаз со штурвала. – Она протекает через всю местность и только частично через Страну заклинателей животных. Эта река не так уж безопасна. В ней водится множество крокодилов и всякого другого зверья…

Но он ошибался, если ожидал произвести впечатление этим сообщением на Коко или четверых остальных девочек и мальчиков, сидевших в самолёте.

– Не беспокойся, я знаю, насколько опасными могут быть крокодилы, – сухо ответил один из мальчиков.

Коко обернулась к нему. Мальчик сидел сразу позади неё и звали его Чак. Коко обратила на него внимание ещё в маленьком аэропорту Бигль Кав. Чак был самым крутым парнем, которого она когда-либо видела. Его бейсболка была небрежно повёрнута козырьком назад, а сам он был одет в джоггеры и кроссовки. Чак зевнул и потянулся.

– Здесь в окрестностях должны водиться несметные полчища хищников, опасных змей и ядовитых пауков. Мне кажется, это хуже крокодилов!

Пока он говорил, Коко обратила внимание на его бегающий взгляд. А ещё он дёргал ногами и, то и дело снимая кепку, рассеянно проводил рукой по волосам, а потом снова надевал головной убор обратно. Может быть, Чак был не так расслаблен и раскрепощён, как казалось.

– Ты, наверное, хорошо разбираешься в животных? Когда ты получил приглашение в Страну заклинателей животных? – поинтересовался мальчик с низким голосом. На его светлых волосах красовалась вязаная шапочка, а на запястье – невероятно крупные часы, на вид очень дорогие. Коко удивилась, ведь в Страну заклинателей животных нельзя было брать с собой технику – об этом было написано в приглашении.

Он сидел по диагонали от Чака. Теперь Коко вспомнила его имя: Пауль. Так он представился пилоту в аэропорту. А потом принялся болтать о том, как здорово он подготовился к приключениям.

– Когда я получил приглашение? Ну, наверное, примерно… недели четыре назад, – ответил Чак и взглянул в окно. Самолёт вдруг резко дёрнулся и ощутимо провалился вниз. У Коко и других пассажиров всё внутри тоже куда-то провалилось.

– Без паники! – призвал Сильвестр. – Просто воздушные ямы. Проклятые сдвиги ветра! Это всё из-за последней горы на нашем пути. Скоро мы её минуем.