Анна усмехнулась и, обратившись к Тее, добавила:
– Всё готово, ты можешь идти в центр.
Тея осторожно поправила шлейф своего платья и сделала несколько шагов вперёд. Её движения были аккуратными, но в них угадывалось лёгкое волнение. Это было нормально для тех, кто редко позировал перед камерой.
Я подняла объектив и сделала пробный кадр. Свет падал идеально, подчёркивая глубину ткани и мягкие черты лица модели.
– Начнём, – сказала я, смотря на неё через камеру. – Просто расслабься и представь, что ты идёшь по пустынной улице в лунном свете.
Она кивнула и попробовала встать в предложенную позу. Я заметила, как её плечи чуть напряглись, но это было ожидаемо.
– Хорошо, – продолжила я, делая ещё пару снимков. – Теперь чуть развернись. Представь, что ты кого-то ищешь.
Тея сделала, как я сказала, и её движения стали чуть свободнее. Анна наблюдала за этим с задумчивым выражением лица.
– Знаешь, – наконец сказала она, – ей бы подошёл лёгкий ветер в волосах. Или какой-нибудь элемент драматизма.
– Например? – спросила я, не отрываясь от камеры.
Анна быстро нашла на столе небольшой аксессуар – старинный ручной фонарь.
– Вот, попробуй держать это, – предложила она Тее, протягивая ей находку.
Модель взяла его, и её поза сразу изменилась. Теперь она выглядела более уверенной, словно подсвечник стал символом чего-то важного.
Я сделала серию снимков, меняя ракурс, и, наконец, опустила камеру.
– Отлично, – сказала я, глядя на результат на экране.
Анна кивнула, оценивая кадры.
– Вот что я называю магией.
Тея улыбнулась, чуть склонив голову, но в её глазах угадывалось довольство.
Когда она отправилась переодеваться, мы с Анной ещё раз пересмотрели снимки.
– Я бы выбрала вот этот, – сказала Анна, указывая на один из кадров, где Тея стояла с лёгким наклоном головы и внимательным взглядом.
– Согласна, – ответила я. – Это лучший.
В студии воцарилась тишина. Анна присела на край стола, сложив руки на коленях.
– Каждый раз, когда мы делаем что-то такое, я думаю: почему мы ещё не получили награду за вклад в искусство?
Я усмехнулась, убирая камеру.
– Может, потому что искусство – это не про награды.
Анна посмотрела на меня с лукавой улыбкой.
– Ну, если так, то пусть награда будет в виде довольных клиентов.
Я кивнула, соглашаясь. В этот момент работа снова наполнила меня чувством удовлетворения. Мы сделали всё, что могли, и результат превзошёл ожидания.
– Кто у нас следующий? – Анна, не отвлекаясь от планшета, прокрутила экран вниз, проверяя список клиентов.
– Семейная пара с дочерью. Девочке два года, плюс торт в кадре, – ответила я, перебирая тканевые фоны. – Хотят что-то уютное, но стильное.
– Уютное и стильное? – протянула Анна, с сарказмом приподняв бровь. – Это как сказать: «Дайте мне чай, но чтоб на вкус был как кофе».
Я усмехнулась, продолжая копаться.
– Ты же у нас королева дизайна. Я уверена, ты справишься.
Анна вздохнула, демонстративно покачав головой, и отложила планшет на край стола.
– Хорошо. Тогда давай синий фон. Он сразу создаёт атмосферу уюта.
– А если ребёнок испачкает его тортом? Этот синий фон потом придётся сдавать в химчистку, – возразила я, вытаскивая из стопки более универсальный серый.
Анна прищурилась, скрестив руки на груди.
– Серый? Ада, ты серьёзно? Ты всегда выбираешь самый скучный вариант.
– Лучше скучно, чем потом оттирать крем с бархатистой текстуры, – парировала я, устанавливая фон на стойке.
Анна покачала головой, но, похоже, приняла моё решение.
– Ладно, тогда вот этот клетчатый плед – на кресло. И ещё два кресла надо притащить, – бросила она через плечо, уже направляясь к дальнему углу студии.