– Для таких людей всегда найдётся дело. А за двадцать золотых в год, с жильём и пищей, это почти даром, – прошептал Вейн. – К тому же… – он кивнул на Исидора, – посмотри, с каким восхищением твой сын смотрит на них.
Квинси обернулся. Исидор действительно не отрывал взгляда от всадников, раскрыв рот от восхищения.
– Ну хорошо, – кивнул Квинси. – Через неделю жду их у себя.
Глава 7 Клятва
Спустя неделю к замку Квинси подъехали пятеро всадников – Расул и его отряд прибыли точно в срок. Князь Квинси спустился во двор, рядом с ним стоял Исидор. Всадники спешились, и Расул шагнул вперёд.
– Ваше превосходительство, мы прибыли, как и обещали.
– Для начала вы принесёте мне клятву верности, – сказал Квинси.
– Клятву я принесу один, – ответил Расул. – Видите ли, эти люди уже поклялись мне как своему командиру. Если они дадут клятву и вам, и вашему лорду, и королю, то чья клятва станет главной? Мы не хотим, чтобы наша верность обесценилась. Один командир, одна клятва – таков наш путь.
– Ты дерзок, рыцарь полей… Но я приму твои условия. В мирное время ты будешь обучать моего сына. – Квинси понизил голос: – Но если с ним что-то случится – ты и твои люди ответите головами.
– Я, Расул, сын Талиба, клянусь честью своей и честью отца: служить тебе с достоинством, защищать тебя, твою семью и честь твоего дома. Мои стрелы будут разить твоих врагов. Отныне ты – мой господин, пока не изгонишь меня или пока смерть не освободит меня от этой клятвы.
Он протянул князю свой лук. Квинси взял его, поднял над головой и произнёс:
– Я принимаю твою клятву. Клянусь, что в моём доме всегда найдётся для тебя кров, место за моим столом и защита, если ты будешь ранен. До тех пор, пока ты не предашь меня или смерть не прервёт эту связь.
Он вернул лук Расулу. Тот встал на одно колено, прижал руку к сердцу и склонил голову. Его воины повторили его действия.
– Поднимись, Расул, сын Талиба. Отныне мой дом – твой дом. Моя еда – твоя еда.
Расул встал, повернулся и кивнул одному из своих людей. Тот подвёл под уздцы годовалую рыжую лошадь с тонкими ногами и густой гривой. Расул принял повод и повернулся к Квинси:
– Мой господин, это мой первый подарок вашему сыну. У лошади пока нет имени. Молодой господин может выбрать сам, а я научу его ухаживать за ней и обращаться как с другом.
– Спасибо за столь щедрый дар. Но у нас есть конюхи, которые ухаживают за лошадьми, – ответил Квинси.
– Позвольте мне преподать ему первый урок, – попросил Расул.
– Хорошо. Я посмотрю.
Расул подошёл к Исидору:
– Запомни, юный господин: боевая лошадь – твой друг, товарищ и слуга. В бою она – продолжение твоего тела. Если полюбишь её как друга – она спасёт тебя там, где не справятся люди. Подумай и выбери ей имя.
Исидор задумался. Все молчали, ожидая его ответа. «Друг… В прошлой жизни это было 'Дос'…» – прокрутил он в мыслях.
– Я назову её Дос, – произнёс он.
– Хорошо, – кивнул Расул. – Теперь подойди, дай ей это яблоко, погладь по гриве, загляни в глаза и скажи: "Дос, отныне ты моя. Я твой господин, твоя защита и опора". И помни: ухаживать, кормить и обучать её ты будешь сам. А мы тебе поможем.
Исидор взял сморщенное яблоко, подошёл к лошади. Она аккуратно взяла фрукт губами и стала жевать. Исидор погладил её по гриве, заглянул в глаза и произнёс слова, которым научил его Расул. Лошадь мягко кивнула и осторожно коснулась его лба.
– Вот и первая связь установлена, – тихо сказал Расул.
Исидор сразу почувствовал связь между ними. Он повернулся и повёл лошадь в конюшню. Отряд всадников последовал за ним, ведя своих скакунов.
В конюшне воины объяснили Исидору, что боевых лошадей соломой не кормят – только овсом. Исидор привязал Дос к стойлу, взял мешок с овсом и аккуратно насыпал его в ясли. Затем один из всадников протянул ему гребень для гривы. Он аккуратно расчесал густую шерсть, следуя указаниям. Купание отложили до похода к речке.