– Здесь – Монхолия! – гордо произнес Батомжамц, разливая водку в пузатые рюмки.

– Курица не птица*… – не к месту встрял Пиханов и получил директорский пинок под столом.

Олег скривился, словно проглотил ложку лимонной кислоты, и потер ушибленную ногу. Баторжамц сделал вид, что ничего не понял, поднял рюмку и торжественно провозгласил тост:

– Дорохие товарищи, выпьем за блаходенствие Великой России и блахополучие россиян! За развитие демократии российского общества!

Меркурий плохо соображал и ограничился коротким ответным тостом:

– За процветание Монголии!

Литр архи был распит ударным темпом. Слегка пошатываясь, Баторжамц повел делегацию через площадь. На безлюдной площади мела поземка. Холодный ветер со снежной крупой наполовину выветрил хмель у пешеходов.

– У председателя хурала сердце с правой стороны, – сообщил Баторжамц. – О нем знает вся Монголия.

– Кажется, я тоже где-то слышал об этом, – произнес Меркурий.

Монгол косо взглянул на него, но ничего не сказал.


Председатель хурала выглядел лет на сорок. У него были приятные черты лица, гладко причесанные волосы и аккуратные усы с бородкой в китайском стиле.

Баторжамц представил высокопоставленному чиновнику гостей. Анатолийский моментально забыл его труднопроизносимое имя и длинную фамилию. Пиханов, расширив глаза, рассматривал уникального человека. Аюров с олимпийским спокойствием первый уселся за длинный стол.

Переводчиком выступал Баторжамц. После традиционных вопросов о погоде в Чите и дороге до Чойбалсана председатель Хурала Восточного аймака вежливо поинтересовался:

– Какая цель вашего приезда?

– Наша фирма «Гранд-тур» разрабатывает туристические программы, – начал Анатолийский. – Весьма перспективным нам представляется совместный российско-монгольский проект «По следам Чингисхана». В этом направлении мы могли бы найти взаимовыгодные точки соприкосновения.

Председатель хурала сказал:

– Очень интересное направление. Но это долгосрочный проект. Требуются большие инвестиции для строительства современных гостиниц, дорог, музеев… Нужен аэропорт, который смог бы принимать большие лайнеры.

– Мы намерены пока ограничиться индивидуальными турами для состоятельных туристов-экстремалов. Сейчас нам важна информация для составления интересных маршрутов.

Председатель хурала отдал какое-то краткое указание Баторжамцу, который витиевато перевел:

– Со стороны монхольской власти вам будет оказана наивысшая поддержка, особенно в информационном плане. Хосподин председатель хурала лично харантирует вам максимальное внимание через меня во время пребывания в Восточном аймаке и желает вам свершения профессиональных планов в развитии международнохо туризма.

Анатолийский расстегнул дипломат и достал матрёшку:

– В знак внимания и полного взаимопонимания разрешите вручить от нашей фирмы «Гранд-тур» скромный сувенир за теплый прием. Пусть эта матрёшка напоминает вам о вашем будущем визите в Читу, где мы с радостью примем вас.


– Председатель хурала выделил нам машину, – сказал на выходе Баторжамц. – Сейчас я проведу вам обзорную экскурсию по Чойбалсану.

– Давайте осмотрим острова на Керулене, – попросил Аюров.

– Какие острова? – не понял представительный экскурсовод.

– Речные.

Баторжамц тревожно посмотрел на Меркурия. Глава делегации пожал плечами.

Выделенная машина, стоящая у входа, оказалась древним УАЗ-469 с тентом. Бампер с передней стороны был загнут, вместо стекла на одной двери была вставлена фанера. Почти весь кузов был уляпан пятнами шпаклевки. За рулем сидел широколицый монгол в тулупе и мохнатой шапке.

Баторжамц коротко переговорил с водителем и поманил гостей в машину. Анатолийский и Аюров уселись на заднее сиденье через открытую шофером левую дверь. Пиханов суетился возле правой покореженной двери, дёргая её и нажимая ручку. Наконец, он уперся ногой в порог и рванул дверь изо всех сил. Раздался хруст металла, и Олег полетел спиной на обледенелый асфальт. В правой руке он держал ручку, словно раненый партизан гранату.