- Беседовать с заключенным запрещено, леди. Здесь государственное дело.

После этих слов виконт ответил легкий поклон, строго посмотрел на управляющего и еще строже на стражу. Затем развернулся, и, не прощаясь, направился по коридору.

Мы с Альре переглянулись и пошли следом. 

Когда виконт вышел в ту же дверь, что и вчера, я поспешила за ним. Альре двигался рядом с невозмутимым видом, словно его главная обязанность - сопровождать меня, ни о чем не спрашивая.

- Господин виконт, - позвала я, когда широкая спина де Жерона готова была скрыться в лабиринте живой изгороди.

Виконт замер, словно налетел на невидимую стену, но не оглянулся.

- Да погодите же вы! - воскликнула я с досадой и перевела дыхание.

Де Жерон развернулся и, морщась, словно его укусила пчела, сделал два шага мне навстречу. Но когда мы с Альре приблизились, лицо виконта снова стало бесстрастно, а взгляду вернулась прежняя холодность.

- Что угодно леди, - процедил виконт, не потрудившись даже придать словам вопросительную интонацию.

- Леди угодно говорить с господином виконтом, - ответила я ему в тон и присела в книксене, с мстительным удовольствием заметив, как у де Жерона дернулся глаз.

- Я к вашим услугам, леди Гриндфолд, - проговорил виконт, и в его холодном и отстраненном тоне послышалась угроза.

- Я всего лишь хотела сказать, все, что говорил вам арестованный маг, правда, - сообщила я, стараясь говорить в той же отстраненно-вежливой манере.

- Вы хотели, и вы сказали, миледи, - сказал виконт, кивая. - Чем еще могу быть полезен?

- Тем, что перестанете быть болваном, господин виконт, - процедила я. - И если у вас есть возможность воспользоваться помощью мага на допросах, неплохо было бы прислушаться к голосу разума, который, надеюсь, хотя бы в зачатке, но все же у вас есть!

Бровь виконта поднялась, он бросил быстрый взгляд на Альре, который стоит с самым невозмутимым видом, словно присутствует при светской беседе, но на беду глубоко задумался и не слышит.

- Я с вами разговариваю, господин виконт! - воскликнула я. - Я слышала конец вашего разговора, и могу с точностью подтвердить, что арестованный не солгал ни словом. Вы же накинулись на него в своей обычной манере, не дали сказать ни слова, запугали, еще и навесили столь тяжкое обвинение!
Выпалив это, я осеклась, понимая, что веду себя неприлично, выказывая столь явное негодование поведением господина виконта, которому вновь удалось вывести меня из себя. Виконт выдержал паузу, подчеркивая, что выслушал меня, и только потом заговорил.

- Я услышал вас, леди. И хотел бы удивиться тому, что вы подслушивали под дверью, но почему-то не удивлен.

Мои щеки запылали, а дыхание перехватило от гнева.

- Я? Подслушивала?! Да как вы смеете, господин виконт! Мы были с Альре, и гвардейцами... Да вы по своему обыкновению так орали, не услышал бы разве что глухой! Ноздри де Жерона расширились. Поиграв желваками на щеках, он сказал:

- Но не каждый бы услышал истину или ложь в словах мага.

- Вот именно! - выпалила я. - Потому что я - маг! И могу отличить истину от лжи! Вы могли бы позвать за мной, прежде, чем приступать к допросу. На кону человеческая жизнь, как вы этого не понимаете!
Виконт побледнел, слушая меня, но ответил с прежней невозмутимостью:

- Я не нуждаюсь в ваших услугах, леди.

- Услугах?! - опешила я. - Да кто говорит об услугах! Я о том, что нельзя предпринимать опрометчивых действий, когда речь идет о человеческой жизни, поймите, стоеросовый вы болван! Хвала богам, скоро возвращается его высочество! И мне не придется больше бросать жемчуг под ноги свиньям!