– Мы собираемся повидать моего старого приятеля, который быть сможет разгадать одну тайну, – ответил загадочно Мелрон.
– Какую именно тайну Мелрон? – настаивал Арин.
– Вот эту, – сказал Мелрон, открывая сумку, чтобы показать гладкий камень, который, казалось, слабо мерцал внутренним свечением. – Этот камень – он не похож ни на что, с чем я раньше сталкивался. Он обладает огромной магической силой, но его происхождение – загадка. Мне нужно знать, откуда он взялся… и для чего он предназначен.
Арин некоторое время изучал камень, его слабое сияние отражалось в его острых глазах. – А что твой друг специалист по таким магическим камням?
Мелрон кивнул ему и сказал:
– Леврант… раньше был достаточно сильным магом, но что-то в нем однажды замкнуло, и он решил изолироваться ото всех в пещере, будем надеяться, что он в здравом уме, ведь его знания не имеют себе равных. Если кто-то и может понять это, так это он.
– А где Леврант живет? – спросила Лира.
– Леврант живет на противоположном берегу, сразу за опушкой леса – ответил ей Мелрон.
Не мешкая, они поднялись на борт небольшого старого плота и оттолкнулись от берега. Когда они гребли, тихие всплески весел по воде были единственными звуками, которые нарушали тишину.
– Ты уверен, что он поможет? – поинтересовалась Лира тихим, но с оттенком сомнения голосом.
Мелрон слабо улыбнулся и сказал:
– Он поможет. Даже если он будет ворчать, что мы нарушили его уединение, Леврант не сможет устоять перед вызовом чего-то столь необычного.
Когда они достигли противоположного берега, впереди показался лес, его высокие деревья отбрасывали длинные тени в угасающем свете. Пещера, где жил Леврант, находилась прямо за густой чащей. Когда они ступили на берег, группа инстинктивно затихла, все вокруг казалось опасным от неподвижности сумерек.
– А здесь слишком тихо, – пробормотал Арин.
– Действительно, уж слишком тихо, – сказал удивленно Мелрон тихим, но твердым голосом. – Пещера Левранта недалеко. Что бы там ни было, мы справимся с этим, если придется.
Они осторожно двинулись в лес, угасающий свет едва проникал сквозь густой полог наверху. Каждый шаг казался громче, чем должен был в неестественной тишине.
Внезапно тревожная тишина леса нарушилась, сменившись какофонией первобытных криков. Засада была быстрой и беспощадной. Из теней густых деревьев появилась орда фигур, их движения были гибкими и хищными. Каннибалы представляли собой устрашающее зрелище, их тела были измазаны яркой краской, которая слабо светилась в тусклом свете, древние символы были выгравированы на их коже полосами охры и пепла. Их лица, искаженные дикой яростью, несли на себе следы ритуалов, столь же древних, как и сам лес, их впалые глаза были наполнены неумолимым голодом.
Все вокруг звенело от их диких криков. Они были вооружены примитивным, но смертоносным оружием – зазубренными копьями, дубинами, ощетинившимися врезанными осколками.
Первая волна каннибалов рванулась вперед, их копья с жестокой точностью ударили в сторону группы. Арин отразил ближайший удар, его меч зазвенел, встретившись с грубым оружием. Он ответил стремительным ударом, сбив одного из нападавших. Арин резко развернулся, встретив очередную волну каннибалов шквалом ударов, его клинок двигался так быстро, что, казалось, гудел. Сердце Арина колотилось, когда он парировал еще один удар, его дыхание стало резким.
– Их слишком много! – прорычал он, его голос был напряженным.
Лира мгновенно оказалась рядом с ним, ее кинжалы сверкали, когда она сразила еще одного нападающего.
– Мы сталкивались с чем-то и похуже этого, – выпалила она в ответ, ее тон был яростным и непоколебимым.