Я тоже представляла себе что-то меньшее и не включающее в себя полет, грозящий падением и гибелью, на высоте двухсот метров над Каталиной на нескольких крюках и тросах. С лужайки, примыкавшей к засушливым утесам в заливе Дескансо, я плохо видела сам зиплайн, но, если судить по крутизне склона, картина была не слишком обнадеживающей.

– А вы, должно быть, Питер, – продолжила Рене, подзывая нас к чему-то вроде тренировочной площадки, где несколько сотрудников в оранжевых защитных шлемах и жилетах безопасности ждали момента, когда проведут с нами инструктаж. Тут же наготове стоял фотограф. – Какой вы счастливчик, поймали такую редкую леди.

– Счастливейший в мире, – согласился Питер, с восторгом посмотрев на Джо, уютно устроившуюся у него под мышкой.

– И вы, – сказала Рене, отрываясь от своих записей. – Кажется, я не расслышала ваше имя.

Лукас предпочел двухчасовой массаж вместо зиплайнинга, а Отэм занималась съемками видеоблога, так что Рене могла обратиться лишь к одному человеку. Деклан маячил позади наших спин, будто надеясь оказаться как можно дальше от всей этой спонсорской ерунды. Он просто пришел сюда, чтобы как следует оторваться. Не буквально, само собой.

– О. – Он явно не ожидал, что его позовут, но шагнул вперед и крепко пожал Рене руку. – Деклан Уолш.

– Ваш парень? – спросила Рене, и мне понадобилась секунда, чтобы понять, что она говорит уже не с Декланом.

Она смотрела на меня, и я не могла не заметить горящего в ее глазах голодного любопытства, будто ей было интересно, стану ли я следующим блюдом в меню – вдруг я тоже в двух шагах от того, чтобы связать себя обязательствами со всей сопутствующей потенциальной рекламой.

– Нет, – твердо ответила я. – Он просто…

Я не была уверена, что «друг» – подходящее слово, и взглянула на Деклана, так и не сумев закончить предложение. Тот поднял брови, но в остальном никак не отреагировал на короткую, но неловкую паузу.

– Он шафер, – пришла на выручку Джо. – Мы все вместе учились в школе.

Рене окинула Деклана быстрым оценивающим взглядом. Конечно, сейчас на нем было больше одежды, чем утром, однако тонкая, дышащая ткань белой футболки и крой джинсов почти не скрывали его телосложение.

– Вам когда-нибудь говорили, что вы похожи на принца Гарри?

У меня вырвался смешок – больше от неожиданности, и я прикрыла рот рукой, но все равно на меня уставились все.

– Извините, – сказала я, не став давать объяснений, тем более их у меня не было.

Деклан провел рукой по волосам, явно смутившись.

– Бывали и такие сравнения.

– У вас фотогеничное лицо, – продолжила Рене как ни в чем не бывало. – Красивое, но при этом живое. – Она рассеянно пощелкала ручкой, затем повернулась к фотографу. – Сделай с ним несколько фото для сайта.

Лицо Деклана вытянулось, но Рене, казалось, этого не заметила. Я еле сдерживала ухмылку – наверняка она сотрется с моего лица в ту секунду, когда нас отведут на вершину трассы, но я не собиралась отказывать себе в злорадстве. Рене тем временем представила нас гидам.

– Брэндон и Есения наденут на вас снаряжение и проведут краткий инструктаж, потом отведут к зиплайну. Рори будет непрерывно фотографировать, так что постарайтесь не забывать про лицо, осанку и прочее.

Фотограф Рори собирал волосы в хвост и носил на шее камеру, которая выглядела так, будто была слишком тяжела для его крошечной головы. Он вяло помахал нам рукой.

– Есть какие-нибудь вопросы? – спросила Рене. Когда никто ничего не ответил, она коротко кивнула. – Тогда увидимся внизу.

* * *

К тому времени, когда мы спустились по деревянной лестнице к первой платформе, ножные ремни снаряжения уже натерли мне внутреннюю поверхность бедер. Трасса в несколько сотен футов высотой была протянута вдоль склона, возвышающегося над заливом холма, который с моего места выглядел скорее как гора. Я держалась как можно дальше от группы, надеясь отсрочить неизбежное. Хорошо, что я не стала завтракать утром. Взгляд мой был прикован к лестнице, собранной из сухих и скрипучих под безжалостным солнцем досок. С каждым шагом в желудке плескался кофе.