единокровный сын (общий отец, разные матери) – el hermano consanguíneo, el hermano de sangre

единоутробная дочь (общая мать, разные отцы) – la hermana uterina

внебрачный сын – el hijo natural, el hermano bastardo


усыновитель/ница, удочеритель/ница – el/la adoptante

приемный сын/дочь – el hijo adoptivo (la hija adoptiva)

сводный брат – el mediohermano, el hermanastro

сводная сестра – la mediahermanа, la hermanastra

11.6 Неполная семья – la familia incompleta

вдовец – el viudo

вдова – la viuda

сирота – el/la huérfano/a

мать-одиночка – la madre soltera

отец-одиночка – el padre soltero

11.7 Прочие лица – las demás personas

несовершеннолетнее лицо – el/la menor (de edad)

взрослый человек – la persona adulta, el adulto

дееспособный человек – la persona apta

недееспособный человек – la persona incapacitada

опекун – el tutor

опекунша – la tutora, la tutriz

опекаемый – el menor (если несовершеннолетний), el incapaz (если недееспособный)

наследник/ница – el/la heredero/a

няня – la niñera

почасовая няня/нянь – la/el canguro

12. Анатомия человека – la anatomía humana

Если вы, читатель, медик по образованию, будете ликовать – испанские медицинские термины это латынь почти в чистом виде. Если вы выступаете в роли пациента, то многие слова покажутся знакомыми благодаря опыту общения с врачами.

Глава по анатомии дает возможность подробно описать несчастный случай, обстоятельства травмы или заболевания. Перечислены виды боли, болезненные состояния, недомогания и другие проблемы со здоровьем.

Обычному человеку, подробную анатомию знать не за чем, чтобы объяснить, где болит. В главе вы найдете названия частей тела, органов и внутренних систем. Голова является сложной функциональной частью организма, для нее составлен отдельный список терминов.

Если вам плохо, вы волнуетесь и забыли нужные слова, а под рукой не оказалось этой книги, просто укажите пальцем на больное место. Врач, согласно своей специализации, следует стандартному протоколу осмотра и поставит диагноз.

12.1 Организм – el organismo

человеческое тело – el cuerpo humano

туловище – el cuerpo

верхняя/нижняя конечность – la extremidad superior/inferior

торс – el torso

грудь (область груди) – el pecho

молочные железы – los pechos, las mamas

спина – la espalda

бок – el costado, el lado (разг.)

живот – el abdomen, el vientre

подбрюшье – el epigastrio

пупок – el ombligo

лобок – el pubis

пах – el ingle

талия – la cintura

таз – la pelvis

руки и ноги – подробно см. далее

12.2 Голова – la cabeza

лицо – la cara

темя – la coronilla, la bregma

лоб – la frente

висок – el sien

щека – la mejilla

скула – el pómulo

челюсть – la mandíbula

шея – el cuello

затылок – la nuca

загривок – el pescuezo

кадык (у мужчин) – la nuez

волосяной покров – el cuero cabelludo

волосы – el pelo, los pelos

борода – la barba

усы – el bigote

12.3 Глаз – el ojo

глазная впадина – la órbita

глазное яблоко – el globo ocular

зрачок – la púpila, la niña del ojo (разг.)

роговица – la córnea

хрусталик – el cristalino

веко – el párpado

бровь – la ceja

ресница – la pestaña

12.4 Нос – la nariz

ноздря – la fosa

пазуха – el seno, el vestíbulo nasal

носовая полость – la cavidad nasal

гайморова пазуха – el antro de Highmoro («хайморо»)

12.5 Рот – la boca

губа – el labio

горло – la garganta

язык – la lengua

нёбо – el paladar

язычок – la úvula

гланды – las amígdalas

гортань – la laringe

голосовая щель – el glotis, los conductos vocales

десна – la encía

зуб передний (резец) – el (diente) incisivo

клык – el colmillo, el diente canino

зуб коренной – la muela

зуб малый коренной – el premolar

зуб мудрости – la muela de juicio

молочный зуб – el diente de leche