– Мне это о чем-то должно говорить?

– Может, вы сначала позавтракаете, а уже потом вернемся к этому вопросу? – предложил незнакомец и придвинул стоящий неподалеку стул к постели девушки.

Ситуация казалась абсурдной, но отказывающийся сегодня работать мозг Мии почему-то не стал спорить. Еще и кофе!

Тем временем Фергус взял одну из фарфоровых чашек и с наслаждением отпил ее содержимое.

– М-м-м… – протянул он, отчего Лиссенвуд едва ли не сглотнула от нестерпимого желания попробовать напиток.

«Поругаться я всегда успею!» – подумала она про себя и подхватила вторую чашку.

– М-м-м… – скопировала недавно изданный мужчиной звук.

– С блинчиками кофе еще вкуснее, – улыбнулся Фергус и взял в руки тарелку. Отломив кусочек угощения, протянул к губам девушки. Мия посмотрела на него с недоверием. Происходящее было самым настоящим абсурдом, но запах свежеприготовленного блинчика оказался сильнее. Дождавшись, когда Лиссенвуд все-таки возьмет в рот предложенную им еду, мужчина уточнил: – Ну как?

– Фуфна… – с полным ртом признала Мия и тут же замерла, во все глаза уставившись на нового знакомого.

Во рту что-то словно взорвалось. Медово-цветочный вкус тут же наполнил рот, вызвав блаженную улыбку на лице девушки. Прожевав, поставила кофе на тумбу и забрала у мужчины тарелку.

– Рад, что понравилась, – произнес мужчина, довольно глядя на уплетающую блинчики Мию. – От них непременно настроение улучшится.

Ругаться ей и правда окончательно расхотелось. Настроение поднялась, головная боль прошла, а сама она была готова на новые подвиги и свершения. Но мучал один вопрос: что с блинами? Словно поняв ее недоумение, Фергус проговорил:

– Они с джемом из цветков геронии. Из нее маги готовят средства для выведения из депрессии, а еще она придает силы. Такие готовят в кофейне на окраине. Как говорит хозяйка: «Съел блинчик – получил заряд настроения на весь день».

Да, хорошее настроение Лиссенвуд сейчас не помешает… Насытившись вдоволь, допила кофе и внимательно уставилась на сидящего рядом мужчину.

– А теперь рассказывайте кто вы и что тут делаете? – строго спросила она.

9. Глава 9

– Ну а все же, – расспрашивала Мия мужчину, – с чего вдруг вы решили устроиться на работу именно к нам?

– Да я и не собирался, – пожал плечами Блэкстоун и начал сочинять на ходу. – Это вы мне вчера пожаловались, что устали без помощи. А еще сказали, что ищете себе работника.

– Правда? – удивилась Лиссенвуд, сгорая от стыда.

Девушка никогда прежде не напивалась так, как минувшей ночью и теперь была готова провалиться сквозь землю.

– Ну так что? Возьмете меня?

– Давайте сделаем так: я приму вас на испытательный срок. Мужчины редко занимают такие должности, поэтому, поймите меня, я не совсем уверена, что из вас выйдет толк, – честно ответила Мия. – А если справитесь, то значит должность ваша.

– Я согласен, – просиял Фергус, в душе радуясь тому, что все так гладко складывается. Он и сам до последнего не верил, что ему удастся устроиться на должность секретаря, но Лиссенвуд поверила ему.

– Тогда работать начнете уже с сегодняшнего дня. Дел в гостинице много. Мне постоянно приходится отвлекаться на организационные дела, а на бумаги времени совсем не остается. Поэтому это будет целиком и полностью ваша обязанность. Я сейчас приведу себя в порядок и спущусь. А вы пока подождите меня внизу. Покажу вам рабочее место, обозначу круг обязанностей и представлю коллективу.

– Хорошо, – согласился Фергус и, забрав поднос с остатками завтрака, направился в фойе.

– Давайте я заберу, – подойдя к мужчине, Тэреса взяла у него поднос и унесла на кухню.