Алена неразговорчива, и у нее, похоже, не так много друзей среди других слуг, и это одна из причин, по которой я взяла ее с собой на вызов Бога. Она менее склонна сплетничать о том, что она увидела в глубинах старого леса.

«Ты, должно быть, очень смущена и напугана», – говорю я тихо. «С тобой все в порядке?»

«Немного напугана, Ваше Величество, но не смущена», – говорит она. «Я понимаю, почему вы это сделали. Но я беспокоюсь за вас. Он опасен.»

Она кивает вперед, в сторону широкой спины Чернобога. Он намного выше моих стражников, а его плечи огромны. Когда он идет, мышцы его спины напрягаются и двигаются самым отвлекающим образом. У меня возникает странное желание узнать, как эти напрягающиеся мышцы ощущаются под моими ладонями.

«Опасен», – рассеянно повторяю я. «Конечно, он опасен.»

«Но вы, кажется, не чувствуете этого так, как все остальные из нас.»

Она бросает на меня быстрый взгляд искоса. «То, как вы с ним разговариваете…, и вы ударили его по лицу! Он выглядел таким злым, я думала, он убьет вас за это. Моя госпожа, пожалуйста, пожалуйста, будьте осторожны. Вы нам нужны. Если с вам что-нибудь случится…»

«Тогда Совет назначит нового правителя», – уверяю я ее и почти добавляю, что, возможно, более опытного, чем я. Но я не говорю этого вслух. Царица не должна высказывать свои сомнения тем, кто на нее полагается.

«Я буду осторожна», – говорю я. «Но я должна снова попросить тебя сохранить это в тайне, Алена. Никто не должен знать, кто он на самом деле. Если кто спросит, то это лекарь из чужой страны, который услышал о нашем тяжелом положении и приехал нам помочь. Давай назовем его Дариусом. Скажем, он родом из…»

Я напрягаю мозг, пытаясь вспомнить какую-то далекую страну, о которой мы мало что знаем, какое-то темное место с магией. «Парфия. Да, так и будет. Дариус из Парфии.»

«Да, Ваше Величество.» Алена немного спотыкается, и я читаю в ее опущенных плечах ту же усталость, которую чувствую и я.

«Иди в свои покои и поспи немного», – говорю я ей.

«Но ваша кровать, Ваше Величество, я не знаю, менял ли кто-нибудь постельное белье, с тех пор, как там покоилась госпожа Лана. Я уверена, простыни грязные. Я проверю, и …»

«Иди спать», – решительно говорю я. «Я могу сама сменить себе простыни на этот раз. Иди, сейчас же. Твоя Царица приказывает тебе отдохнуть. А вы двое…» – я повышаю голос, обращаясь к своим стражникам. «Найдите еще пару стражников, чтобы сегодня ночью присматривали за моей комнатой. Вы и так достаточно потрудились сегодня. Если кто-нибудь спросит вас двоих, куда мы ездили сегодня днем, вы помогали мне привезти нового лекаря, Дария из Парфии.»

«Кого?» – тупо говорит один из стражников.

Другой стражник бьет своего товарища по плечу и кивает в сторону Бога Смерти, который остановился и стоит, скрестив руки, сердито глядя на нас всех.

«Аааа», – медленно говорит первый стражник, и в его глазах просыпается понимание. «Дариус из Парфии. Новый особый лекарь. Верно.» Он мудро кивает.

«Идите, тогда», – призываю я их. «Всем спать, и пришлите мне пару новых стражников.»

Каждый из них слегка кланяется мне, прежде чем направиться в коридор. Я прохожу мимо Чернобога и поворачиваю налево, приложив обе ладони к богато украшенным позолоченным дверям царских покоев.

Мои родители делили эту спальню. Также, у них были отдельные спальни, потому что мой отец спал беспокойно, а мама предпочитала свое собственное пространство. Их брак был счастливым, сотканным из взаимного уважения и страсти, которую они ради приличия подавляли на публике.

Их отсутствие вызывает во мне сильную печаль каждый раз, когда я вхожу в эти комнаты.