Стены, выкрашенные в серый, лишали комнату всякой жизни и тепла. В углу стоит то самое кресло, которое потеряло свою привлекательность, как только обрело хозяина вроде зеленоглазого. Посреди лежит единственное светлое пятно – белоснежный ковер, идеально сохранивший свое состояние.

Воздух становился тяжелым с каждой секундой, будто никакой вентиляции тут и вовсе нет. Здесь не было окон, которые пропускают первые утренние лучи Бостона. Или шумных улиц, которые заставляли меня просыпаться.

На тумбочке у стены стоит одинокая лампа, едва освещающая все пространство, а каждая деталь усиливала чувство безысходности, добавляя реальное отчаяние. Я словно пленница в этом безжизненном месте, где даже постель кажется врагом.

Неужели, спасение только в нем?

Сжавшись калачиком у стены, я долго смотрела на дверь, которую еще не открыла. Она становилась настоящей пыткой, которую было сложно вынести. Я даже не представляю, какой сейчас час или день. Кажется, что прошла уже вечность.

***

– Мисс Фостер? – наконец внутри комнаты появился яркий свет из щели. – Вы в порядке?

Сначала я увидела лишь смутный силуэт мужчины средних лет, стоящего в дверном проеме. Его фигура была нечеткой, будто растворяется в полумраке комнаты. Тревога быстро окутала меня, но как только он сделал шаг вперед, я смогла рассмотреть его внимательнее и успокоиться.

Простой, но очень аккуратный костюм помялся от долгого дня. Волосы, едва тронутые сединой, мягко зачесаны назад. Хоть и на вид он уставший, в глазах светилась доброта и понимание.

– Я пришел осмотреть вас. – приятный голос вынудил меня подняться на ноги. – Вас что-то беспокоит?

Только тогда я заметила, что в его руках был небольшой чемоданчик, заставляющий мое сердце замирать. Спокойное поведение, профессиональная осанка, внимательный взгляд, не оставляет больше никаких сомнений.

Это просто доктор.

– Надеюсь, что вы не пришли для того, чтобы констатировать мою смерть. – неудачно пошутила я, вызвав в нем непонимание. – Мне лучше сесть на кровать?

– Для начала вы можете просто рассказать о том, что вас беспокоит. – улыбнулся он, ставя свои вещи на пол. – Мистер Уилсон не позвал бы меня с ночной смены просто так.

Мистер Уилсон? Так его зовут?

– Который сейчас час? – немного прикрыв веки, я вспомнила о ноющей боли в голове. – Или хотя бы день?

– Садитесь. – его ладонь вытянулась вперед. – Около восьми утра, мисс.

Значит, прошло всего 10 часов.

– Не удивлены, что я не знаю об этом? – старалась выяснить его близость к зеленоглазому я. – Не спросите?

– Все, что мне необходимо – это ваше здоровье. – непоколебимо ответил он. – Остальное с вами выяснит мистер Уилсон.

– Давно вы знаете его? – покорно садясь на кровать, я выпрямила спину, ощутив резкое давление в левом ребре. – Черт.

– Поднимите свою футболку, мисс. – любезно попросил он, не сводя с моей грудной клетки глаз. – Вас ударили?

– Если вы ответите на мои вопросы – я сразу же отвечу на ваши. – теперь я задаю правила игры. – Как вам такое?

– Выглядит так, будто вы упали на что-то твердое. – его пальцы оказались на моем боку, слегка надавливая. – Больно?

– Немного. – сморщилась я. – Но в целом терпимо.

– Перелома точно нет. – уверенно заявил он. – Наверняка, простой ушиб. Оставлю вам мазь, которую необходимо наносить два раза в день.

– Конечно, вы профессионал. – расстроилась я, осознав свое очередное поражение. – Зачем вам подобные игры.

– Я знаю его с подросткового возраста. – занимаясь попутными делами, он сказал это невзначай. – Вы выглядите уставшей, наверняка вам стоит поспать. Могу я вколоть вам снотворное?