(вежливо): Could you give me a pen? – Вы не могли бы дать мне ручку?

(менее вежливо): Can you give me a pen? – Можешь дать мне ручку?

You can have only one university degree for free. – Ты можешь получить бесплатно только одно высшее образование.

You could have told me the truth! – Ты мог бы и сказать мне правду!

The clock stopped ticking. It could be broken. – Часы остановились. Может, они сломаны.


WILL ИЛИ WOULD


Использование will. Будущее.


Для того, чтобы рассказать о каком-то событии в будущем, предсказать что-то, пообещать, вы можете использовать will:


– She will visit you next Monday. – Она навестит тебя в следующий понедельник.

– I will help you tomorrow! – Я тебе помогу завтра!

– He will win. I'm sure. – Он победит. Я уверен.


Условное предложение, тип 1. Will также используется в условных предложениях типа 1, когда речь идёт о следствии в будущем действия в настоящем:


– If you give me a pen, I will draw a picture for you. – Если ты дашь мне ручку, я нарисую для тебя картинку.

– If she asks us, we will meet her tomorrow. – Если она нас попросит, мы встретим её завтра.


Просьба.


Для вежливой просьбы вы также можете использовать will. Хороший репетитор по английскому посоветовал бы обратить внимание на то, что просьба с will считается по стилю менее формальной, чем просьба с would.


– Will you give me that bag, please? – Можешь, пожалуйста, дать мне ту сумку?

– Will you invite me too, please? – Пригласишь меня тоже, пожалуйста?


Использование would. Косвенная речь.


При пересказе чьих-то слов о будущем, вы заменяете will из прямой речи на would:


– Прямая речь: "I will help you!" – "Я тебе помогу!"

– Косвенная речь: He said he would help me. – Он сказал, ято поможет мне.

– Прямая речь: "She won't come." – "Она не придёт."

– Косвенная речь: They told me she wouldn't come. – Они сказали мне, что она не придёт.


Условные предложения, тип 2 и тип 3.


Would также можно увидеть в условных предложениях, второго и третьего типа:


– I would help you if I had a chance. – Я бы тебе помог, если бы у меня была возможность.

– If I were you, I would read books every day. – На твоём месте (Был бы я тобой), я бы читал книги каждый день.

– They would have answered me if their computer hadn't been broken. – Они бы мне ответили, если бы у них не был сломан компьютер.


Привычки в прошлом.


Would используется ещё и тогда, когда речь идёт о привычках, повторяющихся действиях в прошлом.


– I would play computer games every day when I was a child. – В детстве я играл в компьютерные игры каждый день.


Просьба.


Так же как и will, would может использоваться в вежливой просьбе. При этом просьба с would считается более вежливой и может быть обращена к человеку выше вас по статусу.


– Would you give me my notebook, please?


Will или would в английском. Тест.


Пожалуйста, вставьте в пропуски will или would, опираясь на изученные правила.


You said you ___ call me.

I ___ give you a candy if you pay me.

I ___ watch this TV show regularly when I was young.

I ___ send you a letter, I promise.

She ___ be angry when she sees it.

He ___ call you if you gave him your phone number.

I ___ come back soon.

Hey, Tom! ___ you help me with my bag, please? (не формально, обращаясь к другу)

Good afternoon, Mr. Green. ___ you help me with my bag, please? (более вежливо)


Ответы:


You said you would call me. – Ты сказал, что позвонишь мне.

I will give you a candy if you pay me. – Я дам тебе конфету, если ты мне заплатишь.

I would watch this TV show regularly when I was young. – Я регулярно смотрел это тв-шоу в молодости.

I will send you a letter, I promise. – Я пришлю тебе письмо, обещаю.