Джек сидел у костра с друзьями и вопил невероятным образом:

– Мои руки! Посмотрите!

Рэй поднялся с травы.

– Пойдёмте, взглянем, почему это малый так орёт.

Хаш встала и следом за Рэем подошла к костру.

Джек продолжал верещать:

– Я умираю! Мои руки!

– Эй, Джек, чего ты кричишь? – Рэй наклонился над ним. – Ты голосишь так, что враг, обосновавшийся за многие мили отсюда, услышит и подумает, будто ему снится кошмар.

– Руки! Посмотрите на них! – верещал мальчишка, захлёбываясь истерикой и слюнями.

Рэй наклонился и, взяв руку Джека, осмотрел её в свете костра.

От кончиков пальцев до самых запястий и выше кожу на руке Джека покрывали трещины длиной с дюйм. Трещины уходили в мясо, но не кровоточили и внутри почернели.

– Что это такое? – Рэй показал руку Джека Хаш. – Подобное я вижу впервые.

Проводник нахмурилась.

– Местная болезнь. С медицинской точки зрения объяснений у меня нет, хотя я знаю, чем это лечится. Одно мне непонятно, почему парнишка заболел? Я давала ему лекарство. Джек, ты съел ту зелёную таблетку?

Юноша поднял на проводника глаза, но отвечать не спешил.

– Так съел или нет? – допытывалась Хаш.

– Я не счёл её обязательной… – признался Джек.

– Выходит, ты положил её в рот, пока я смотрела, а потом…

– Выплюнул. Мне она показалась излишним… э-э-э… У меня есть прививки от всех болезней.

– Ты дурачок или прикидываешься? – рассердилась Хаш. – Тебе сделаны от известных болезней прививки. Они не спасут тебя от заражения инфекцией, о которой врачи и не слыхивали?

– Я подумал, раз вы даёте мне таблетку, значит…

– Это ничего не значило! – перебила Хаш. – Ту пилюлю делали не врачи.

– Но тогда она не прошла должных испытаний, и я мог отравиться или…

– Никаких «или»! Твоё единственное спасение – принять препарат, иначе болезнь сгложет тебя целиком и полностью.

Джек вновь заныл.

Хаш достала новую таблетку и протянула её пареньку.

– Эту пилюлю съешь, пожалуйста. Скоро болезнь остановится, а потом начнёт регрессировать.

Джек забрал таблетку и проглотил.

Хаш некоторое время смотрела на него, потом, направляясь к прежнему месту, недовольно бросила:

– И вообще, ты начинаешь мне надоедать! – она прошла ко входу в палатку и села на рюкзак.

Рэй некоторое время говорил о чём-то с Джеком и остальными мальчишками, затем отошёл к проводнику. Наблюдая за ней, он спросил:

– Хаш, вы когда-нибудь едите?

– Да, иногда! – улыбнулась она.

– А не перекусить ли нам на пару? Я прихватил ещё пиво.

– Нет, есть мне не хочется, а уж тем более пить спиртное… – Хаш дрожала.

– Вы замёрзли?

– Нет. Подцепила местную лихорадку. В последние три года это постоянное явление, и я не обращаю внимания на такие мелочи. – Проводника знобило уже всерьёз, и выглядела она неважно.

– Может, вам пойти и как следует выспаться?

– Нет, на работе я сплю мало и редко.

Рэй поднялся с места и скрылся в палатке. Скоро он вернулся с одеялом.

Хаш курила, устремив невидящий взгляд в сторону костра. Рэй подошёл к ней и накинул одеяло ей на плечи.

Проводник вздрогнула. Она не видела, зачем Рэй ходил в палатку, и немало удивилась его поступку.

В ответ на её изумлённый взгляд Рэй пояснил:

– Мне показалось, вам необходимо согреться. Надеюсь, вы не станете сердиться на меня за это?

Хаш пожала плечами:

– По правде, я не нуждаюсь ни в чьей опеке, но всё равно спасибо. А теперь обратите ваше доброе сердце к Джеку. Ему куда хуже. Болячки доставляют неприятные ощущения. Напоите его горячим чаем, дайте успокоительное и уложите спать, иначе к утру он сойдёт с ума.

– Да, вы правы, – кивнул Рэй, – этим юнцам без няньки – никак! – без особой охоты он оставил проводника и переместился к студентам.