Несколько секунд он молчал, не сводя с меня тяжёлого взгляда, а потом медленно опустился рядом со мной на край кровати. Матрас прогнулся под его весом, и я невольно напряглась всем телом, ощущая, как его близость проникает под кожу, забираясь в самые потаённые уголки моей души. Аромат его одеколона, смешанный с запахом табака и чего–то неуловимо опасного, отчего у меня перехватило дыхание, окутал меня, как туман. Он протянул руку и легонько коснулся моей щеки.
– Потому что у меня есть для тебя то, что может подсластить сделку. – прошептал он, и его горячее дыхание опалило мне кожу.
Я невольно вздрогнула от его прикосновения. Его пальцы были шершавыми, мозолистыми, но удивительно нежными. Двойственность этого ощущения – грубость в сочетании с неожиданной мягкостью – вызвала во мне целый вихрь эмоций. Страх боролся с каким–то непонятным, но сильным, почти магнетическим влечением. Я сделала судорожный вдох, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.
– И что же это? – с вызовом спросила я, поднимая подбородок, хотя всё моё естество протестовало против этого жалкого подобия бравады.
Он наклонился ещё ближе, практически нависая надо мной. А затем я услышала у своего уха его низкий, хрипловатый голос, от которого по коже пробежали мурашки:
– Для начала, я клянусь, что мой член останется в штанах на всё время твоего пребывания здесь.
Его слова прозвучали настолько неожиданно, абсурдно, что я невольно рассмеялась. Нервный смешок, больше похожий на всхлип, вырвался из моей груди, выдавая смятение, которое я так старательно пыталась скрыть. Он что, серьёзно? Неужели он думает, что это главная моя забота в этой ситуации?
– О, как великодушно с твоей стороны. А то, у меня как раз были опасения на этот счёт…
– Не сомневаюсь. – хрипло произнёс он, наклоняясь ближе. – Но поверь, Дана, у меня есть способы заставить тебя желать гораздо большего, чем просто моё отсутствие интереса к твоим прелестям.
– Не убедил. – выдохнула я, поражаясь собственной дерзости. Что со мной происходит? Почему я отвечаю ему, вместо того чтобы закричать или попытаться убежать?
Он, казалось, наслаждался этим моментом, ловя каждое моё слово и движение. Его взгляд скользнул по моему лицу, задерживаясь на губах, и я почувствовала, как по телу пробежала новая волна жара.
– Если ты придержала свой ротик и дала бы мне закончить, то я рассказал бы все условия сделки. – раздражённо цокнул он, и на этот раз я решила не перебивать, хотя губы сами собой сжались в тонкую линию. – Я просто не хочу, чтобы ты волновалась, что я держу тебя здесь для каких–то сексуальных целей. – продолжил мужчина уже спокойнее. – Второе условие – он сделал паузу, и его пальцы, скользнув по моей щеке, убрали упавшую на лицо прядь волос. – Я не только отвечу на любой твой вопрос, но и в конце твоего пребывания покажу своё лицо.
Я невольно подалась навстречу его прикосновению, и тут же одёрнула себя. Что это со мной? Почему моё тело реагирует на него так… как будто он спаситель, а не похититель?
– Заманчиво. – протянула я, с трудом оторвав взгляд от завораживающего рельефа его пресса. – И что же, по–твоему, мне, должно быть, интересно настолько, чтобы согласиться остаться с тобой, не зная даже твоего имени?
Он выпрямился и откинулся на спинку кровати, запрокинув руки за голову, отчего чёрная ткань футболки натянулась на его бицепсах. Этот простой жест, полный какой–то животной грации, не остался незамеченным моим телом, которое, судя по всему, окончательно решило жить своей жизнью, игнорируя сигналы тревоги от мозга.
– Дана, ты задаёшь слишком много вопросов. – устало вздохнул он. – Я не буду тебя ни к чему принуждать. Просто хочу защитить тебя, так как ты видела, что произошло с Паркером.