С наступлением темноты Дан Фоллэн
© Дан Фоллэн, 2022
ISBN 978-5-0055-9648-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Подросткам, переживающим
трудные моменты жизни, и Анюте.
Ты научила меня заново дышать.
Пролог
Её жизнь могла идти спокойно, как у всех, и большего ей не нужно было бы, если бы не этот день.
– Элиза, подъем! – кричала женщина с кухни.
Элиза не успела проснуться, как уже всем стала нужна. Весенние лучи солнца пробивались сквозь прозрачные занавески, освещая всю комнату. Резкий яркий свет всегда был ей неприятен – Элиза щурилась, когда он попадал на неё. Что-то пробубнив себе под нос, девушка неохотно встала с кровати и, зевая, проследовала на кухню.
– Доброе утро, Эл, – с очаровательной улыбкой поприветствовала её мать.
– Доброе утро, – сонным голосом ответила девушка.
– Доброе! – проговорила старшая сестра, бегая по комнатам, в спешке собирая вещи в сумку.
– Её как пчела ужалила. Что с ней? – поинтересовалась Элиза, присаживаясь за стол.
Матушка положила ей завтрак на тарелку и села напротив. Выглядела она, как всегда, прекрасно: светлые короткие волосы, гладкое лицо с розовым румянцем, никогда не спадающая улыбка. Одно её отличало от Элизы: изумрудные глаза, которые по наследству передались старшему ребенку. Эл начала завтракать, продолжая наблюдать за сестрой, а потом одарила мать ничего не понимающим взглядом. Та вздохнула.
– Совет хочет видеть нас. Всех, – ответила она наконец.
Элиза чуть не поперхнулась.
– А что случилось? В честь чего?
– Появилась надежда на спасение, – лицо старой женщины должно было сиять от радости, по мнению Элизы, но все же его выражение до сих пор выражало сомнение.
– Они нашли амулет?
– Они нашли того, кто знает, где он, поэтому собирают всех эльфов, совет хочет что-то сказать об этом.
– Это же чудесно! – воскликнула Элиза.
– Несомненно, – ответила старшая, надевая куртку с капюшоном. – Мы прекратим войну с другими королевствами и обретем мир. Но вдруг искать того самого придется кому-то из нас?
Этого и опасалась матушка. Элиза заметила тревогу и поспешила её успокоить.
– Нет! Этого быть не может! Мы обычные граждане обычной маленькой деревни! У нас даже нет нужной физической подготовки.
Повисла гробовая тишина, которая лишь сильнее давила. Тикали часы в гостиной, за окном пели птицы. День мог пройти прекрасно, если бы не эта встреча. Утешить не получилось, поэтому в том же молчании они продолжили собираться.
Центральная площадь – вот оно, место, где можно потеряться. Народу здесь всегда предостаточно. Пробиться в первые ряды не удалось, однако этого и не требовалось – сцену было видно практически с любой точки площади. На сцене появился мужчина. На вид ему было лет от силы тридцать, хотя на самом деле с поста главного Совета он не сходил уже более пятиста лет. Он поприветствовал всех. Раздался гул голосов, радостных и спокойных. Подняв руку, мужчина приказал всем замолчать. Толпа так и поступила. С главным Совета спорить нельзя.
– Думаю, до всех донеслась весть о том, что найден наш спаситель, – начал он. – Войне наступит конец, как только он найдет амулет. Это несомненно радостное известие, – толпа начала ликовать.
– Есть одно «но», – он повысил тон, – Старейшина выбрала для его поисков не юноармейца, не хранителя, даже не исцелителя. Она выбрала простую крестьянку из недалекой деревни.
Элиза держала за руку сестру, явно остерегаясь.
– Всё будет хорошо, тише, – прошептала та успокаивающе, поглаживая её ладонь. – Ты останешься с нами.
Мужчина в черной мантии вышел на сцену со свитком. Как известно, он прислуживает церкви, неподалеку от которой находился храм Старейшины, поэтому врать ему было невыгодно. Глава развернул рукопись и, просмотрев взглядом, произнес:
– Элиза Дорис, выйдете на сцену.
Внутри девушки что-то рухнуло, разбилось. Сердце забилось чаще, чем надо. Она опешила идти туда. «Может, он ошибся?» – подумала про себя Элиза в жалких попытках успокоиться. Но её имя прозвучало еще раз. Ей пришлось выйти, и народ встретил её аплодисментами и ликующими криками. В толпе Элиза встретила разбитые взгляды матери и сестры. Они улыбались, хлопали, но было видно, что совершенно не рады отпускать её. Семья разбита.
Элиза натянула на лицо улыбку. Уже завтра она будет стоять среди стражи эльфов при Королевском дворце и её жизнь уже никогда не будет прежней. Это пугало ещё сильнее. После совещания один из членов Совета взял девушку под локоть и увел со сцены прочь. С семьей она так и не попрощалась. И вряд ли сможет в ближайшее время с ними встретиться вновь. Слишком малы шансы.
Теперь её преследует лишь одна цель – найти спасителя.
1 глава. Новое знакомство
Руэн
День не задался еще с самого утра. Во-первых, я проспал, из-за чего не успел позавтракать. Во-вторых, мой кот решил, что именно сегодня лучший день, чтобы перегрызть мне ноги, поэтому цеплялся за них в каждый мой шаг. Я начинаю жалеть, что вообще взял этого мохнатого серого чудака с собой в общежитие. Дружеское напоминание от приятеля, высвеченное на экране телефона, немного взбодрило меня:
«Сегодня к нам в группу переведут новенькую девушку, будь при параде.»
Не то чтобы мне хотелось как-то привлечь ее внимание или очаровать, но лишние знакомства никогда не помешают. Однако даже привести себя в порядок я не успел – слишком поздно лёг вчера ночью, не выспался, не проснулся толком, с гнездом на голове бегаю в поисках нужных тетрадей. Вот бы котяра меня за ноги кусал каждый раз, когда я сажусь за книги ночью! Так. Нет времени проклинать себя, не хватало еще на автобус опоздать. Я мигом выключил во всех комнатах (а у меня их было всего три: ванная, кухня и спальня) свет, схватил рюкзак и, не обращая внимания на недовольную морду кота, вылетел из помещения, забыв о том, что дверь нужно закрывать.
В коридоре меня встретил Майк, тот самый приятель, что сегодня напомнил о новенькой.
– Смотрю, ты сегодня постарался над видом, – насмешливо произнёс он, шагая за мной.
– Спасибо за комплимент, старался, – отшутился я.
– Куда ты так торопишься? Первую пару же отменили.
Я замер и почувствовал, как в мою спину врезался друг. Точно! Как я мог забыть?! Преподаватель фрираского языка приболел, вот пару и отменили. Я выдохнул. Опять всё перепутал.
– Да не парься ты! Иди лучше куртку надень, на улице ветрище, – постучав мне по плечу, отозвался Майк.
Я вернулся в свою комнату и прошел до ванной. Прав был Майк, вид у меня действительно отменный: растрепанные каштановые волосы по плечи, сонный взгляд, синяки под глазами и мятая рубашка, которую я в спешке принял за глаженную. На пороге ванной восседал кот с таким выражением морды, словно он выиграл в лотерею. Я умылся, навел порядок на голове и принялся гладить рубашку, попутно вспоминая, какая пара будет первой.
«Мифология», – вспомнил я.
Мистер Джонсон, мужчина лет тридцати-тридцати пяти, преподаёт у нас относительно недавно. Всего пару месяцев, а уже запомнился безумцем. Вечно говорит про каких-то эльфов, которых он «видел» в реальной жизни, про амулет Феникса, якобы он может остановить войну, и тому подобное. Разумеется, никто над ним не смеется—это неуважительно— однако, звание своё преподаватель заслужил.
Когда я вышел из комнаты, Майк всё ещё ждал меня.
– Зачем ждать меня? – удивился я, подойдя к нему.
– Одному идти скучно.
– Ой, да не поверю я, что к тебе до сих пор никто не подходит с предложением дойти до универа вместе.
Майк подходил под все стандарты красавцев нашего заведения: занимался спортом, из-за чего обзавелся атласным телосложением, очень часто перекрашивал свои короткие волосы в различные цвета (сейчас вот у него пепельный), обладал бледно-голубыми глазами и вытянутым лицом, так еще и выше меня на голову был. В общем, девушек от него не оторвать. Однако его самого не оторвать от меня, а именно моих знаний – у него вечно проблемы с домашкой.
– Да брось, Руэн! Ты тоже прекрасно выглядишь, – перебил мой поток мыслей Майк, улыбаясь.
– Угу. Ты сегодня уже успел указать на мой «сногсшибательный» вид, – я вовсе не злился на него. Знаю, как он любит прикалываться надо мной, это дружеские шутки. По крайней мере, я надеюсь на это.
За час до пары мы решили выдвинуться в путь далёкий. До универа как раз идти около сорока минут пешком, поэтому мы обычно бежим до автобусной остановки быстрее, чем от стаи собак, которым мы чем-то не понравились. На улице было действительно ветрено, из-за чего волосы летели прямо в лицо. Я нервно вздохнул. Опять забыл взять резинку.
– Я говорил тебе положить резинку в рюкзак на всякий случай, – снова упрекнул Майк.
– Да знаю, – отозвался я.
Тут кто-то придержал меня за плечо. Я раздраженно повернул голову и выражение лицо мигом изменилось. Рядом со мной шла блондинка, мило улыбаясь и протягивая мне резинку.
– Держи, – прозвучал ее ласковый голос.
– Спасибо… – поблагодарил я, больше ошарашенный тем, как вовремя она появилась.
– Вам до Аскардского университета? – поинтересовалась она.
– Да, – ответил Майк за нас обоих.
– Какая прелесть! Мне туда же.
Я выдавил улыбку. Компания симпатичной девушки— это, конечно, хорошо, но я никогда не имел дело с такими красавицами. Я никогда не общался с ними. О чем вообще разговаривать? На мое облегчение, незнакомка начала первая.