В отличие от былин, с их неизменной поэтической структурой, исторические песни, обладая той же информативностью, уже не имеют строгих композиционных правил и подчиняются законам других жанров.

Традиции былинного эпоса еще угадываются в «Авдотье Рязаночке»: освобождая родных из плена, героиня преодолевает фантастические препятствия, решает трудные проблемы выбора. В песне о разгневанном Иване Грозном конфликт между героями, как и в былинах, завязывается на царском пиру.

С течением времени былинность уходит из развивающегося нового жанра. Песни XVII—XVIII вв. становятся более разноплановыми, приобретают социальную окрашенность. Героями новых песен являются реальные персонажи – Степан Разин, Емельян Пугачев, Иван Грозный, Ермак.

При внешней простоте исторические песни обладают широким фольклорным контекстом, здесь активно «работает» фольклорная символика: смерть воспринимается как переправа через реку, герои уподобляются орлам и соколам, широко употребляются символические образы деревьев – березки, дуба, рябины и др. Известнейшие персонажи исторических песен – Авдотья Рязаночка, Иван Грозный, Ермак, Стенька Разин, Емельян Пугачев.

Лирические песни – песни, отражающие мир личных чувств.

Лирическая песня помогала народу выстоять в любых ситуациях, впитала в себя грусть и боль потерь, обид и разочарований, была единственным средством сохранения собственного достоинства в состоянии унижения и бесправности. «Песня – подруга, шутка сестра», – гласит русская пословица. Сквозь душевную скорбь, печальную «заунывность» лирической песни явно проступают величие и нравственная красота народа:

Ах, не одна-то… во поле дороженька… пролегала!
Ах, зарастала та дорожка… ельничком да березничком,
Эх, горьким частым осинничком!
Ах, что нельзя-то нельзя
К любушке, к сударушке… в гости ехать молодцу.
Ах, ты прости прощай,
Мил сердечный друг, эх, прощай, будь здорова.
Ах, коли меня лучше найдешь… меня позабудешь,
Ах, коли хуже меня найдешь…
Эх, меня, доброго молодца воспомянешь,
Меня ты воспомянешь…
Эх, горючими слезами, эх, заплачешь…

Мелодии и тексты народных песен искусно вплетались в художественную ткань классической музыки. Главная тема песни «Что гадать о свадьбе» в опере М.И. Глинки «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») записана великим русским композитором со слов лужского извозчика.

Плясовые (шуточные) песни – название этой группы песен говорит само за себя. Хорошее, веселое настроение не чуждо русскому песенному творчеству, в котором находят место и смех, и шутка, и насмешка:

Круг келейки я хожу…
Круг я новенькия,
Круг сосновенькия;
Все я старицу бужу:
Уж ты, старица, встань,
Ты, спасена душа, встань,
Уж к заутрени звонят,
Люди сходятся,
Богу молятся,
Все спасаются.
– Ты поди прочь, пономарь!
Ты поди прочь, молодой!
Уж я, право, не могу,
Вот-те Бог, не могу:
Ручки-ножки болят,
Все суставчики можжат…
Круг келейки я хожу…
Круг я новенькия,
Круг сосновенькия;
Все я старицу бужу:
Уж ты, старица, встань,
Ты, спасена душа, встань,
Как у наших у ворот
Собирается народ
Все со скрипочками,
С балалаечками.
– Ты постой-ка, пономарь!
Подожди, молодой!
Уж и стать, было, мне,
Поплясать было мне.

«Веселое лукавство ума», свойственное русскому народу, примечает своеволие девки, которая называет своего отца «грозным» и «немилостивым» только потому, что он «не пускает, молоду, вечером гулять одну»:

Я не слушаю отца,
Я потешу молодца.

Примечает оно и глупость старика, прельстившегося молодой красотой:

…Я от старого уходила,
Цветно платье в подоле уносила,
У соседа под сараем снаряжалась…
Всю я ноченьку, младая, прогуляла…
Домой бежала, торопилась.