– Мяу, – улыбнулась она и поступью пумы исчезла в зелени.

Наполнив кувшины водой, вернулся на берег. Наш гость наслаждался в это время плаванием.

– Когда закончите, приходите завтракать, сер Роберт!

– Уже иду, Серж, – он вышел из воды посвежевший, отдохнувший. Расположились за столом. С довольным видом Стрент растянулся в плетеном стуле и задымил сигарой.

– Должен признать, что вы в самом деле самые счастливые люди. Все утро размышлял над вчерашними разговорами и во многом согласен с Вами. Но хочу отквитаться за те загадки, которыми вы меня терзали. Я вам тоже сделаю предложение, но не сейчас, а чуть позже. А какое, помучайтесь в догадках! Хо-хо!

– Я смотрю у Вас отличное настроение?

– Вы заставили меня пережить вчера очень сильное напряжение, что кровь быстрее побежала в жилах, чувствуешь себя моложе. И давайте перейдем на «ты» у нас в Америке не принято говорить «Вы».

– Как скажешь, но ты мне в отцы годишься?

– Ничего, привыкай, привыкай!

– Так и кажется, что ты сейчас запоешь?

– Толи еще будет, а где, кстати, Стаси?

– Одевает, если так можно выразиться, новое платье Королевы, – на последних словах улыбка с его лица постепенно сползла, и он стал медленно подниматься со своего места. Я знал, что Настя большая выдумщица, но на этот раз она перещеголяла саму себя.

Медленно ступая, в полосу света вошла фея из сказки. В волосах сияла большая диадема, в ушах иголки алмазов, на шее ажурное колье, на которое было больно смотреть от брызг ослепительного света. Округлость груди подчеркивали нитки жемчуга пробегая под полушариями. Тонкая талия перехвачена серебряным поясом, к которому крепились ножны из слоновой кости инкрустированной платиной и рубинами, рукоять кинжала была выполнена в форме прыгающей пумы с глазами из изумрудов. На правой руке извивалось все та же змейка, а кисть спокойно сжимала эфес роскошной шпаги, не уступавшей своим убранством общему наряду. Невольную улыбку вызвала прекраснейшая брошь, под которой… прятались пушистые волосы лобка. Как она ее там умудрилась закрепить? В левой руке Настя держала огромный пальмовый лист, который служил опахалом и зонтиком одновременно.

– О! Мой Бог! Стаси! Этого не может быть! Серж, я не сплю?

– Нет, – тихо ответил я, боясь спугнуть впечатление.

– Фантастика! Сказка!

Настя посмотрела на меня вопросительным взглядом, потом опустила его на шпагу, а затем подняла на Стрента. Я прикрыл глаза в знак согласия. Она плавно и грациозно уронила свое опахало, и опустившись на одно колено, склонила голову и протянула двумя руками шпагу остолбеневшему Роберту.

– Это наш дар на память, – торжественно произнес я. Гость с трепетом взял подарок и поддавшись общему настроению поднес к губам и поцеловал. Настя нежно взяла его под локоть и проводила назад к столу.

– Присаживайтесь.

– Друзья мои, дети мои… – на глазах у него выступили слезы. – Простите меня, старого дурака.

– За что, сер Роберт? – Изумилась Настя.

– Вчера я усомнился в вашей искренности и в том, что говорилось. Простите! Я отвык верить людям…

– Успокойтесь и давайте завтракать.

– Какое уж тут спокойствие, когда все вокруг с ног на голову переворачивается. Вы или святые, или блаженные, хотя… это одно и то же.

Я налил ему вина, мы принялись за еду.

– Мы обычные. Заметь, мы потчуем тебя золотыми крошками, а пирог еще будет на десерт.

– Неужели еще что-то есть?

– Есть, есть и много.

– Вы даже не представляете сколько стоит все это. Мое состояние меркнет в блеске этих алмазов.

– Знаю и еще раз повторяю, здесь это просто груда металла и камней, красивая, но груда. А там это – смерть. Готовы ли Вы взять на себя ответственность вывезти подобное отсюда? – Эти слова были, как холодный душ. Эйфория со Стрента сошла моментально, и он стал прежним рассудительным предпринимателем.