2) De când sunteți la București? Noi ……… aici de o zi.

3) De când sunteți la București? Eu ……… aici de o zi.

4) De când ești la București? Eu …….. aici de un an.

Важный нюанс!

В вопросе после вопросительного слова следует глагол!

Правильно: De când este Bogdan în România?

Неправильно: De când Bogdan este în România?


8. Задайте вопросы к имеющимся ответам, используя вопросительные слова, где это возможно (cine, ce, unde, de unde, de când).

Model:

Cine este (el)? El este Mihai.

1) …………………………….? Eu sunt Bogdan.

2) …………………………….? Ea este Maria.

3) ……………………………..? Noi suntem Ana și Bogdan.

4) …………………………….? Acum ea este acasă.

5) ……………………………..? Eu nu sunt acasă acum.

6) ……………………………..? Suntem aici de o săptămână.

7) ……………………………..? El este din București.

8) ……………………………..? Eu nu sunt din Rusia, sunt din Ucraina.

9) ……………………………..? Eu sunt inginer.

10) ……? Maria nu-i acasă, ea este la teatru.


Рассмотрим больше вопросов: Как вас зовут?



Вы можете использовать для вопроса и ответа любую из данных форм, которая вам кажется проще.

Например,

– Cum vă numiți?

– Sunt Andrei.


Рассмотрим формы вежливости!



Существует много вариантов форм вежливости. В данном курсе мы рассматриваем набор основных часто используемых фраз и выражений.


9. а) Прочитайте и переведите диалог.

Andrei: Alo! Salut, Bianca, sunt Andrei. Ce mai faci?

Lucia Pop: Bună ziua! Nu sunt Bianca. Mă numesc Lucia Pop.

Andrei: Mă scuzați pentru greșeală, doamna Pop!

Lucia Pop: Nu-i nimic. Cine sunteți?

Andrei: Mă cheamă Andrei Radu. Bianca este acasă?

Lucia Pop: Îmi pare rău, Bianca e la cinema.

Andrei: Mulțumesc, doamna Pop.

Lucia Pop: Pentru puțin. La revedere!

Vocabular:

Pentru – для, за

O greșeală – ошибка

Îmi pare rău – мне очень жаль.

b) Выберите, правда или ложь (adevărat (A) sau fals (F)).

1) Bianca nu este acasă. ____

2) Andrei este la cinema. ___

3) Lucia Pop este acasă. ___

4) Andrei este cu Bianca la cinema. ___

5) Bianca este la teatru. ___


10. Задайте вопросы к имеющимся ответам, используя вопросительные слова, где это возможно (cine, ce, unde, de unde, de când, cum).

1.______________________?

(Noi) suntem acasă.

2._____________________?

(El) este aici de o zi.

3._____________________?

Mă numesc Maria.

4.____________________?

Sunt ingineră.

5.___________________?

Este Ana.

6.___________________?

Ea este din Moscova.

7.______ este Moscova?

Moscova este în Rusia.

8. ___________________?

Mă cheamă Ivan.


11. Переведите вопросы на румынский и ответьте на эти вопросы.

Произносите четко и уверенно вопросы и ответы на румынском, так, как будто их задают вам и вы отвечаете. Слушайте свой голос, интонацию, ударения. Не торопитесь!


1) Как Вас зовут?

2) Кто Вы по профессии?

3) Где Вы сейчас?

4) Из какого Вы города?

5) Где это?

6) Как долго Вы в Бухаресте?


А теперь расскажите только на румынском с самого начала о себе, согласно вопросам.

Почему следует переводить вопросы, которые могут быть вам заданы?

В незнакомой обстановке, волнительной ситуации, при общении с незнакомыми людьми, да еще и в микрофон перед сотней людей мы многое теряем. Поэтому всегда проговаривайте и вопрос и ответ!

Неопределенный артикль единственного числа

В румынском языке, как и во многих других языках, присутствуют определенный и неопределенный артикли, а также словарная форма (слово используется вообще без артикля). Неопределенный артикль единственного числа сопровождает неуточненное понятие слова, ранее неизвестный объект и означает его единственное количество. Определенный артикль сопровождает конкретный объект, ранее названный, известный. Также мы используем слово и вовсе без артикля, когда говорим, например, о профессиях: