– И я бы продал, да кому такая дрянь нужна?!
Оказалось, речь идёт о свободных демократических выборах…
Трагикомедия продолжается – Матвей заблудился на улице. Какой-то репортёр нарисовал его для газеты, чтобы рассказать о том, каких дикарей принимает Америка…
Пришлось устроиться на ночлег на скамейке в парке. Подсел какой-то бродяга, заговорил… Не понимая ни слова, Матвей отмахнулся и уснул. Проснулся – а его собеседник висит… повесился рядом на дереве.
Матвей пытается что-то объяснить полицейскому, пытается этикетно поцеловать ему руку, но здесь о таком этикете не слыхали – и назавтра в газете появится статья о нападении дикаря на полицейского, в результате которого полицейский погиб! А последующее опровержение мелким шрифтом мало, кто прочтёт… Сбежавшаяся толпа строит всевозможные предположения, откуда этот дикарь, и как с ним договориться?! И вот женщина, которая родилась уже в Нью-Йорке, но родители её – чехи, вдруг запела колыбельную, случайно удержавшуюся в её памяти… Матвей бросился к ней – услышал родные звуки. Пусть не свой язык, но всё же славянский! А женщина бросилась бежать: ей вдруг стало нестерпимо стыдно, что на языке родителей она не знает ничего, кроме этой песни, ни слова больше!
В конце концов, Матвею просто повезло: он встретил соотечественника, «чудного барина» Нилова, который прямо по евангельскому завету раздал бедным своё имение на Украине – да и уехал в Америку за свободой. Теперь собирается назад – не мила и свобода без Родины. Нилов помог Матвею с устройством, с хорошей работой, ввёл в круг «русских» эмигрантов – евреев…
И вот Матвей женат на соотечественнице Анне, живёт и работает в русскоязычной общине, вся его «Америка» – это, в сущности, секта, говорящая на языке, всей остальной Америке неизвестном. И долго ли сохранится этот русский мирок?
«Хорошо ли, что мы здесь?» – напряжённо думает Матвей. Да, здесь легче заработать, но… почему ему то и дело вспоминается женщина из нью-йоркской толпы? Мысль о том, что их с Анной внуки не будут знать их языка, ужасает.
Двадцать первый век. Тест в популярном журнале: «Готовы ли вы к эмиграции»? Десять вопросов, один из которых звучит так: «Готовы ли вы к тому, что ваши внуки не будут знать вашего языка?»
Как важно подумать об этом ДО… Но Матвей задумался уже ПОСЛЕ.
А вот для лучшего, любимого персонажа Николая Лескова сама мысль об эмиграции невозможна в принципе.
«Левша»…Неужели автор выдумал этого героя? Неужели этот эпический характер можно выдумать? Кажется, Левша был всегда! Сам Лесков говорил об этом создании своей фантазии: «Везде, где я пишу «Левша», читайте – «русский народ». Какие же черты делают этот «народ» настолько узнаваемым, настолько достоверным?
…Государь Александр Павлович, страстный любитель всего иностранного, уверенный, что «у нас так не умеют», купил у англичан диковинку – стальную блоху, которая заводится ключиком и танцует!
Следующий государь, Николай Павлович, в отличие от предшественника, патриот. Он приказывает отвезти блоху в Тулу и показать оружейникам – не смогут ли они англичан превзойти? И вот – блошка подкована на подковы!
– С каким же мелкоскопом вы произвели сие удивление?!
– Мы люди бедные, и по бедности своей мелкоскопа не имеем, а у нас так глаз пристрелямши!
Самый талантливый из тульских самородков – Косой Левша, ведь он сделал «гвоздики, которыми подковки приколочены». И совсем молодой – у него ещё даже не отросли «волосья, в ученье повыдранные»!
И вот, Левша в Англии. Как жадно присматривается он ко всему новому, сколько замечает! И в отличие от государя Александра, вовсе не думает, что «у нас так не могут». У нас могут всё. Только… наука у нас вся «по Псалтыри да по Полусоннику, а арифметики мы нимало не знаем»…