Ничего. За долгий летний день заработают на ужин и ночлег. А что «в поте лица своего» – это так и положено, даже если у некоторых тут «не лицо, а морда».
И вот на веранде богатого дома – занятная картина: мальчик в матросском костюмчике с громким визгом падает на пол и начинает лупить ногами в живот целую толпу взрослых! Тут и мама, и доктор, и бонна, и «нянька с поднянькой»… А как они вокруг него квохчут, как зацеловывают «нервного ребёнка!»
Но вот – заиграла шарманка, и под её мелодию Серёжа и Арто разыгрывают целое представление, к полному восторгу барчонка Трилли. Казалось бы, взрослые должны быть благодарны за неожиданную помощь?
Но Трилли теперь нужен белый пудель! Насовсем! Ну что ж… у него уже есть пони, яхта, почему бы и пуделя не купить?
– Сколько стоит ваша собака? – и барыня предлагает деньги, которые должны казаться Лодыжкину целым состоянием. А услышав ответ, просто не верит своим ушам:
– Собаками не торгую! Не всё продаётся, что покупается!
Артисты уходят, сопровождаемые воплями Трилли: «А-а-а! Дураки! Твари-и-и!»
Может, отличие от предшественников именно в этом? У Мало и у Григоровича богатые дети – это просто дети, имеющие необходимые условия для НОРМАЛЬНОГО развития. И в результате – нормальные! А здесь те же условия создали полного морального урода. Почему? Кто из авторов ближе к истине? Интереснейшая тема для беседы с детьми… А чем отличается Серёжка от Реми или Пети?
Это наглядно показала душная, светлая южная ночь, когда пропал Артошка. И пока дедушка Лодыжкин предавался тихому отчаянию, его маленький друг действовал. Ни на минутку не усомнился, где искать белого пуделя, а мысль обратиться в суд показалась просто смешной: «С богатым не судись»!
И когда на рассвете старичок Лодыжкин проснулся, он увидел свою крепко спящую «семью» – запылённого Серёжку и Артошку с обрывком верёвки на шее.
Слово «семья» здесь даже хочется написать без кавычек – действительно островок любви и преданности в огромном равнодушном мире.
Однако, в иных воспалённых мозгах вызревает мысль, что не мир виноват, не человеческая природа, а просто… не повезло с родиной! Вот ведь за морем лучше нашего живут… Заблуждение вечное, как само человечество, осмеянное ещё в Библии, но снова и снова разубеждает только и исключительно собственный опыт. Иногда – жестоко, а иногда – почти забавно. Как, например, в рассказе Короленко «Без языка».
Обычное украинское село, в котором все всем родня, взбудоражено чрезвычайным происшествием – пришло письмо! И не просто письмо, а из Америки! Ну и что, что адресовано оно «миссис Катерине Оглобле», интересно – то всем! И Катерина прочла его последней, когда уже всё село знало и обсуждало! Это от её мужа Осипа – он уехал за океан два года назад, и вот теперь настолько обустроился, что прислал билет жене. Ждёт.
Что знают селяне об Америке? Вроде, там земли немеряно, приезжай – сколько сможешь – хватай, палку втыкай – яблоня вырастет. Надо только решиться…
И два кузена Катерины, Матвей и Дыма, решились. Продали свои дома и землю, купили билеты… Поезд – Гамбург – океанский пароход… Уже на пароходе добродушного силача Матвея охватывают первые сомнения, и он пытается понять, что такое американская «свобода»? Оказалось – это свобода от своей культуры, от своей веры. Пока не снимешь свитку и не отрежешь оселедец, работу не найдёшь. Но главное, не сообразили вовремя Матвей и Дыма, что в Америке все говорят совсем не по-украински. И даже не по-русски. Впрочем, Дыма уже через неделю выглядел вполне «неприлично» – настоящим американцем, сыпал обиходными английскими фразами, и заработал первые доллары тем, что «продал свой голос»! Услышав такое, Матвей ахнул: