Саймон усмехнулся:
– Может, он не таков, каким вы его представляете. Иногда считают, что члены королевской семьи должны вести себя как гранитные статуи, но, поверьте мне, мы не бесчувственные. Нам бывает неловко.
Как, например, сейчас, когда ему страстно хочется крепко обнять Ариэллу. Но Саймон снова сдержался.
– Не думаю, что журналисты хотят видеть меня гранитной статуей. По-моему, они предпочли бы, чтобы я раскисла. Тогда они затравили бы меня. Такое ощущение, что они только и ждут, когда я что-нибудь ляпну или разрыдаюсь. Они наверняка досадуют, что я такая неинтересная.
От порыва утреннего ветра мягкая ткань платья прильнула к телу Ариэллы. Менее сильный мужчина уже пал бы перед ней на колени. Если бы он не был джентльменом…
– Вас не назовешь неинтересной.
– Почему мы говорим обо мне? Разве вы пригласили меня не для того, чтобы я помогла вам спланировать вечеринку?
Саймон нахмурился. Организация вечеринки – удобный предлог. Он просто хотел узнать Ариэллу получше.
– По-вашему, вы сможете организовать благотворительную вечеринку фонда «На связи со всем миром»? Мы никогда не устраивали таких мероприятий в США.
– Конечно. – Ее лицо просияло, она облегченно вздохнула. – Мы постоянно организуем торжественные мероприятия. Можно распечатать список тех, кто занимается благотворительностью. К счастью, таких людей в Вашингтоне немало.
– Идеальный вариант. И я не откажусь от тех, кто перечисляет деньги на благотворительность ради получения налоговых льгот.
Ариэлла усмехнулась:
– Такие частенько бывают самыми щедрыми. Какую именно вечеринку вы хотите?
Он притворился, что сильно задумался:
– Грандиозную. Я уверен, вы найдете для нее хорошее место.
– Можно провести ее в Смитсоновском зале. Там много возможностей. Я позвоню туда, как только вы выберете дату.
– Дату? – Он вздохнул. – Что вы предлагаете?
– Лето не подходит, потому что многие уезжают отдыхать. Я бы рекомендовала осень или зиму. Световые дни короткие, а людям хочется одеться поярче и погулять подольше.
– Тогда ноябрь или декабрь. Дату выберите сами.
Идеально. Пяти-шести месяцев свиданий с Ариэллой должно быть достаточно для…
Для чего? Что он намерен сделать? Саймон не знал, как ответить на этот вопрос. Он просто хочет быть рядом с ней, слышать ее голос, прикасаться к ней.
– Моя партнерша по бизнесу, Скарлетт, имеет дело с владельцами помещений, в которых устраиваются вечеринки. Мы должны поговорить с ней. Нельзя, чтобы два одинаковых мероприятия проходили в одну ночь.
– Конечно, нельзя. – Он отдернул руку, которую протягивал в ее сторону. – Полагаюсь на ваш опыт. Обычно я собираю пожертвования, обзванивая людей по телефону.
– У вас получается? – В ее глазах плясали веселые искорки.
– Как ни странно, получается.
– Это намного дешевле вечеринок.
– Но представьте, скольких удовольствий я при этом лишаюсь. И потом, вряд ли в США известен фонд «На связи со всем миром», поэтому я должен себя показать.
– У меня идея.
– Да?
– Как насчет концерта на открытом воздухе?
– В середине зимы? – спросил Саймон.
– Нет! – Ариэлла рассмеялась. – В сентябре или октябре. В это время здесь стоит прекрасная погода, и можно организовать концерт гораздо быстрее вечеринки. Гостей будет больше. Вы заработаете хорошие деньги на одних билетах.
– Мне нравится. Чем больше людей узнает о фонде, тем лучше.
– Можно уговорить музыкальные группы и оркестры выступать бесплатно, и вся прибыль пойдет в фонд. Моя хорошая подруга работает музыкальным агентом, и я уверена, она подберет мне несколько интересных исполнителей.
– А как насчет музыкантов из Африки? Я могу договориться с друзьями. Страны сближаются. Я так рад, что убедил вас приехать сюда сегодня. – От желания к ней прикоснуться у Саймона зудели пальцы. Он засунул руки в карманы. Они прошли мимо рододендронов и вышли на газон, окаймляющий теннисный корт. – Не могу поверить, что мне так повезло, и я с вами познакомился.