Выдохнув, я всё же беру себя в руки и отворачиваюсь к окну. Думаю, лучшая возможность избежать лишних разговоров — притвориться спящей. С этой мыслью я откидываюсь на спинку сиденья, прикрывая глаза. И открываю их, только когда чувствую, как машина съезжает с ровной дороги на гравий. Перед нами раскрываются большие кованые ворота, и мы заезжаем на территорию особняка, останавливаясь у главного входа.
Гектор помогает мне выбраться из машины, и, по мере открывающегося передо мной вида, я чувствую, как от искреннего изумления брови ползут вверх. Особняк Баскиано больше походит на грандиозный дворец, который по всему периметру подсвечивается тёплым светом прожекторов, что добавляет ещё большей величественности. И вроде бы я нахожусь за сотни километров от Италии, но эта масштабная усадьба, исполненная в стиле итальянского ренессанса, словно швыряет меня обратно в Сицилию…
— Идём, — низкий шёпот Гектора звучит рядом с ухом, — мы будем жить в отеле.
— В отеле? — удивлённо выпаливаю я и тут же оборачиваюсь назад. Мне словно необходимо каждый раз читать ответы по его лицу. Вот только Гектор никогда мне этого не позволит.
И в подтверждение моих мыслей он ухмыляется и вновь подставляет свой локоть для поддержки. А я принимаю его помощь, следуя за ним вглубь чарующей зелёной аллеи.
— На этой территории помимо отелей есть парк с озером, баскетбольная площадка, боулинг, сквош-корты, теннисные корты, десятки бассейнов и даже собственная электростанция.
— Вау, — глухо выдыхаю, не веря своим ушам. — Ты, видимо, часто здесь бываешь?
— Одно время я работал на Баскиано. Поэтому знаю здесь каждый угол, как заученную до дыр карту.
Невольно уголки моих губ поднимаются вверх:
— Америка положительно влияет на тебя. Не знала, что ты не всегда бываешь засранцем. — Не дожидаясь его ответа, добавляю. — Прими это как комплимент.
Он никак не реагирует на мои слова, и мы в компании спокойного молчания продолжаем путь до отеля. Я с наслаждением вдыхаю влажный, свежий после дождя воздух и мысленно подмечаю, что эта мимолётная любезность телохранителя помогла моей душе немного успокоиться. И мне даже не хочется портить приятную тишину. Не думала, что когда-нибудь использую это прилагательное в отношении него.
Добравшись до номера, я первым делом заваливаюсь на диван, стоящий в холле. Мы шли пешком достаточно долго для меня, и ноги сейчас пробирает заметная дрожь. Гектор же начинает быстро осматривать помещение. Я лишь могу позволить себе оценить интерьер, выполненный в стиле ампир, взглядом. На языке вертится только одно: дорого, богато. Даже несмотря на небольшую площадь, этот стиль имеет вкус величия. Пастельные тона с позолотой. Колонны, пилястры с лепниной, фрески, гобелены. Всё выполнено со строгой точностью классицизма. Но глухой стук в дверь отвлекает меня от наблюдений, а после в холле появляется мужчина в форме служащего и с чемоданами в руках. Гектор указывает ему нужную комнату, и, оставив мои вещи в спальне, дворецкий покидает номер.
— Надолго Эзио задержится? — интересуюсь я, равнодушно уставившись в потолок.
— Понятия не имею. Я в душ.
Последняя фраза заставляет меня приподняться на локтях.
— Ты хочешь принять душ в моём номере?
— Поправочка, — Гектор останавливается возле меня и нарочно поддевает пальцами за подбородок. — В нашем номере.
Мои глаза резко распахиваются, и я бью его по руке, откидывая ее от своего лица.
— Надеюсь, здесь две комнаты? — не могу скрыть своего раздражения.
На что Гектор лишь кривит губы в усмешке и проходит дальше, оставляя мой вопрос без ответа. Замечательно. Номер не очень большой, и то, что мы будем делить такую маленькую территорию на двоих, совершенно не радует меня.