На дальнем берегу виднелось строение из белого мрамора, с башенками, флюгерами и флагами на шпилях. Риона не могла поверить своим глазам: «дворец» словно сошел из диснеевского мультика – даже не верилось, что это было обычное жилое здание.

– Ты что, здесь живешь? – Хильда с изумлением уставилась на Ореста, когда спустилась обратно в салон машины. – В этом дворце?

– Нет, не живу, – с отвращением ответил парень, – уже очень давно я здесь не живу.

– Это же просто кукольный замок, – сказала Риона, – посмотреть и полюбоваться на такое произведение искусства, возможно, было бы и приятно, но жить там – нет уж, спасибо.

– У отца отвратительный художественный вкус, – сказал Орест. – Он мог позволить себе любой дом в любом уголке мира, но он выбрал вот это убожество, не предназначенное для проживания!

– Знаешь, – вдруг жестко оборвал парня Хайне, – если бы ты пожил на улице, прячась от дождя и ветра в картонной коробке, то тебе это «убожество» показалось бы просто идеальным.

Орест с удивлением посмотрел на Хайне, до того хранившего в основном молчание.

– Ты прав, – наконец проговорил юноша, – этого мне не понять, но поверь, мне вполне понятны твои чувства. Кто-то может радоваться корочке хлеба, ровно так же, как кто-то – новому автомобилю, кто-то всей душой ненавидит тот мусорный бак, в котором ему пришлось ночевать, а другой ненавидит свой роскошный пентхаус. Чисто технически пентхаус в любом случае лучше мусорного бака, но чувства у своих обитателей они вызывают одинаковые.

Хайне промолчал, обдумывая слова Ореста.

– Наверное, ты прав, – наконец проговорил он, – чувства нельзя измерить в материальных ценностях. Прости, что вспылил.

– Ты был совершенно прав, – Орест мотнул головой, – я должен был подумать о других, прежде чем жаловаться на свою жизнь.

– Так, вы меня достали оба! – вспылила Хильда. – Хватит уже разводить сопли! Давайте просто отлично проведем время. Жить нам тут не придется, а вот от обеда я бы не отказалась! С утра маковой росинки во рту не было. Надеюсь, твой папа знает толк в еде.

– Ему принадлежит сеть ресторанов по всему миру, нескольким из них присвоены по три звезды Мишлена, – усмехнулся Орест, – но я сомневаюсь, что папа сам умеет готовить, но вот подобрать отличных поваров – это ему вполне по силам.

– Хоть какая-то хорошая новость, – Хильда шумно потянула носом, как будто стараясь уловить запах еды.

Водитель неспешно обогнул озеро, давая возможность пассажирам насладиться местными красотами, и остановился у крыльца замка.

Риона и остальные с восторгом и замиранием сердца рассматривали колонны, что подпирали балкон, расположенный над входом, тонкие шпили изящных башен, витражи в окнах первого этажа.

– Приехали! – Луи выскочил из машины, чтобы открыть дверь для Ореста, но юноша выбрался из автомобиля самостоятельно, и шофер устремился, чтобы открыть дверь для Хильды.

– Добро пожаловать в поместье Макэдонов, мисс Хильда, – лучезарно улыбнулся Луи, подавая девочке руку.

Хильда с неожиданной для нее изящностью выбралась из салона и замерла, задрав голову, рассматривая великолепное, пусть и весьма не практичное здание.

Риона и Хайне стояли с другой стороны машины. Девочка толкнула приятеля в бок и указала на Ореста.

Сын хозяина этого замка выглядел подавленным. Он ссутулил плечи и низко опустил голову.

– Эй, Орест, ты чего? – Риона протянула руку, чтобы коснуться плеча юноши, но Орест резко дернулся вперед, словно его тащили на поводке.

– Не люблю это место, – Орест повернулся, и Риона заметила, что в его темных глазах блеснули злые слезы, – я много лет старался сбежать отсюда, но сегодня снова вернулся.