– Так а к кому мы едем-то? – Хайне уже понял, что отказаться от предложения не получится и старался уточнить детали. – Кто твой отец?
Все снова повернулись к Оресту.
– Мой отец – тот самый Эл Макэдон, – ответил юноша и было заметно, что ему неприятно упоминать о своем именитом родителе, – к сожалению, от его приглашения не так-то просто отказаться.
– Это мы уже поняли, – Риона улыбнулась Оресту. – Так что, поехали?
Орест кивнул и с обреченным видом сел в машину.
– Чур, я у окна! – заорала Хильда и бросилась к двери, обогнув машину и чуть не сбив с ног замешкавшегося Луи.
Риона и Хайне переглянулись.
– Я сяду в центре, – сказал он и улыбнулся.
– Ну, чего вы там застряли? – Хильда распахнула дверь салона и с нетерпением посмотрела на брата и подругу.
– Идем мы, идем! – со смехом ответил Хайне и полез в салон.
Риона села последней и захлопнула дверь машины.
– А далеко нам ехать? – неугомонная Хильда с интересом вертела головой, осматривая просторный салон автомобиля. – Ничего себе, тут даже люк в крыше есть? А можно его открыть?
– Кнопки управления на двери, – ответил Луи, – но высовываться из люка разрешается.
Хайне, Хильда и Риона одновременно переглянулись и, толкая друг друга, кинулись к отверстию в крыше.
Автомобиль уже отъехал от аэропорта и теперь двигался по улицам Милана.
– Это просто потрясающе! – прокричала Хильда вертя головой по сторонам. – Когда мы здесь были, то не видели практически ничего! Из автобуса много ли увидишь?
Риона тоже с восторгом смотрела на живописные улицы города, на прохожих, снующих в разные стороны.
Луи словно нарочно выбрал маршрут, проходящий по самым живописным местам Милана. Трое друзей чуть ли не кричали от восторга.
Автомобиль двигался неспешно – в плотном потоке машин невозможно было разогнаться, но затем Луи свернул с главных улиц и машина поехала быстрее.
Риона и остальные снова забрались в салон.
– Далеко нам еще? – спросила Риона у водителя.
– Около часа, – ответил Луи, не оборачиваясь, – не переживайте, сегодня к вечеру вы уже будете в школе. Мистер Макэдон никогда не нарушает свое слово.
На эту фразу Орест скептически хмыкнул.
– Так ты будешь учиться с нами? – Хильда, не стесняясь, ткнула парня в плечо. – Ты вроде как слишком взрослый для второго курса, тебе сколько лет?
– Мне пятнадцать, – ответил юноша, потирая ушибленное плечо, – мне пришлось пропустить год.
– Почему? – бесцеремонно спросила Хильда.
Хайне и Риона переглянулись. Они понимали, что такая прямота Хильды сейчас им на руку – таким образом они могли разузнать больше о своем спутнике.
– По личным причинам, – уклончиво ответил Орест. – Я путешествовал.
– А разве так можно? – Риона прислушалась к своим ощущениям: знак сокола на груди оставался непривычно холоден. – Тебя ведь могли отчислить.
– Я этого и добивался, – ответил Орест, – не хочу я учиться в этой дурацкой школе! Это всё отец настоял. Благодаря его влиянию и связями меня не отчислили. Так что теперь я возвращаюсь в Фалько Росо.
– А почему возвращаешься-то? – Хайне недоуменно пожал плечами. – Если тебе там так не нравится, то какой в этом смысл? Неужели твой отец этого не понимает?
– Не понимает, – сухо ответил Орест. – И еще он умеет убеждать. Так что я окончу школу и он от меня отвяжется.
Парень отвернулся и уставился на дорогу. Риона развела руками, поняв, что разговор окончен.
Хильда посмотрела на друзей и покрутила пальцем у виска.
Риона почувствовала к Оресту некую симпатию: он бунтовал против своего отца, пытался идти своим путем. По Оресту было видно, что ему не хочется быть просто наследником Макэдона – упоминание об отце вызывало у парня бурю эмоций.