Он оттолкнул от себя бородача и замер на месте.

Пьялини заорал, как сумасшедший. От его правой ладони остался лишь кровавый бесформенный обрубок.

– Это все он! Этот малец! Он мне руку вырвал совсем, такое не восстанавливают! – бородач орал и плакал одновременно. – Убейте уже его наконец!

Просить дважды не пришлось. На Ореста со всех сторон кинулись посетители бара. Самый прыткий оказался и самым удачливым. Не добежав, он запнулся о собственную ногу и растянулся на полу, сильно ударившись зубами о грязные доски.

Орест с каким-то отстраненным интересом наблюдал, словно в замедленной съемке, как к нему бегут разъяренные мужчины. Он чувствовал огненную плеть в своей правой руке.

– Вам всем нет места в моем мире, – негромко проговорил он, а затем сделал изящное круговое движение правой рукой, очертив вокруг себя идеальную огненную окружность.

С десяток обезглавленных тел с грохотом повалились к его ногам.

Орест брезгливо преступал через дергающиеся в конвульсиях тела. Крови не было – огненная плеть мгновенно прижигала раны. Упавший на пол один из бандитов, увидев весь этот ужас, забился под тяжелый стол. Орест, проходя мимо, рассек стол и сидящего под ним мужчину надвое. Воздух наполнился запахом сожженной плоти.

К чести завсегдатаев заведения, сбежать и спрятаться пытались единицы. Другие с ревом, криками и проклятиями пытались напасть на Ореста.

Тот методично и без злобы уничтожал преступников. Он чувствовал себя огородником, пропалывавшим грядки, избавлявшимся от вредоносных растений, чтобы они не мешали расти и развиваться плодоносным культурам.

Побоище продолжалось недолго. Через десять минут в баре было пусто. Лишь в центре зала стоял изящно одетый юноша.

Орест тяжело дышал – от усталости и от удовлетворения. Его гнев, наконец, нашел выход. Сердце парня сильно и мощно бухало в груди, гоня по венам кровь вперемежку с огнем.

Юный Макэдон осмотрелся и остался доволен своей работой. Он щелкнул огненной плетью, и барная стойка занялась жарким пламенем, который подбирался к бутылкам с алкоголем на стеклянной витрине.

Орест на правился к выходу.

– Кто ты такой? – раздался сиплый голос за его спиной. – Какого дьявола ты тут устроил?

Орест медленно повернулся на голос. Бородач стоял, держа в целой руке здоровенный револьвер. Ствол оружия был направлен прямо в грудь парня.

– Я Орест Макэдон, и я предлагал тебе отпустить меня по-хорошему. Я был милосерден, хотя каждый, кто сегодня погиб, заслуживал смерти! Я давал тебе шанс, не так ли?

Бородач нервно сглотнул подступивший к горлу ком.

– Я тебя убью, – выдохнул он.

Орест блаженно улыбнулся: все-таки для полного удовлетворения ему не хватало еще и этой смерти.

Орест сосредоточился на оружии, раскаляя металл силой мысли. Револьвер рванул в руке бородача не хуже гранаты. Пьялини с криком боли отлетел в сторону. Орест неспешно приблизился к нему. Кажется, бородач остался без обеих кистей: на месте левой теперь красовалась обугленная головешка.

– Какого черта?! – бородач катался по полу и вопил от боли и страха. – Что я тебе сделал?

– Ты – нарост на теле общества, ты мешаешь ему развиваться, – жестко сказал Орест, наступая ботинком на руку мужчины, – я пропалываю сорняки, давая возможность прекрасным цветам вырасти! Знаешь, что нужно делать с сорняками, чтобы они больше никогда не прорастали?

Юноша наклонился. Пьялини дико закричал, когда вместо человеческих глаз на него посмотрели два бездонных колодца, в которых плескалось белое пламя.

Орест вышел из дверей бара в языках пламени, которые нисколько его не задевали, и направился к машине. Бьянка стояла рядом с Армандо и со страхом смотрела на приближающегося Ореста. Позади юноши раздался взрыв, дверь бара слетела с петель и, вращаясь, врезалась в стену здания напротив.