– Фабрис Буаселье! – радостно воскликнул Мейнер. – Старый друг наконец-то пожаловал к нам в гости!

– Здравствуй, Бартольд, мы с тобой не виделись полгода, – произнёс Фабрис, заходя в дом. – Ого! Вот это у тебя собака!

– Это Хэйден, можно сказать – мой привратник. Хэйден, знакомься, это мой старый друг Фабрис Буаселье.

Пёс подошёл к гостю, встал на задние лапы, положил передние ему на плечи и лизнул Фабриса в его внушительный нос.

– Ух ты! – только и сказал посетитель. – У тебя гостеприимный привратник. Это ты обучил его таким штучкам? К тому же общаешься с ним, как с человеком.

– Это почти член семьи.

– Когда ты успел завести собаку? Насколько я помню, у тебя и щенка никогда не было, а тут взрослый пёс. Наверное, ест как пещерный лев.

– У меня два пса, два почти члена семьи.

– А где же второй?

– Он охраняет мой кабинет.

– Надо же…

Бартольд громко позвал:

– Ангелика! Марта! Посмотрите, кто к нам приехал!

Домашние поспешили на зов.

– Дядя Фабрис! – Марта бросилась к гостю и утонула в его объятиях.

– Добрый день, детка, – посетитель чмокнул Марту в щёку. – Ты теперь замужняя дама, насколько я знаю.

– Да, только моего мужа сейчас нет дома, он в полиции.

– В полиции? – удивился Фабрис Буаселье. – Он нарушил закон?

– Что вы, нет, у него там дела! Недавно на Джозефа напали двое негодяев, и он сдал их в полицейский участок.

– Ого! Я не знаком с твоим мужем, но уже восхищаюсь им – один против двух, не каждый способен на такое, – взгляд посетителя перешёл на госпожу Мейнер. – Ангелика, радость моих глаз!

– Добрый день, Фабрис!

Жена Бартольда горячо поздоровалась с гостем.

– У нас готов обед? – спросил Бартольд.

– Бертильда ушла на рынок, мы сами будем хозяйничать.

Женщины поспешили на кухню.

– Ты проездом во Франбурге или приехал по делам?

– Вообще-то, я к тебе лично. У меня к тебе дело.

– Ко мне? – удивился Мейнер. – Это касается ювелирных изделий?

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу