Следом летели два во̀рона, на которых никто не обратил внимания. Учитывая характер этого приключения, было решено отправить Гантрама в сопровождении Одо, для верности.

Через несколько дней во̀роны вернулись.

– Что выяснили, ребята?

– Джакоб Ланге.

Глава 10

10 июня 2013 года. Город Франбург, Германия.

Молодые люди добрались до Франбурга к вечеру. Эмиль остановил грузовичок и заглушил мотор.

– Вот и мой дом.

– Симпатичный. Ты хотел сообщить, где здесь гостиница. Желательно недорогая.

– Давай сначала зайдём к нам, я познакомлю тебя с родителями, а потом

решим, где тебе провести ночь.

– Книгу не забудь.

Маргарета и Фальберт Шварцманы встречали гостью с радостными улыбками.

– Здравствуйте, Дагмар, с нетерпением ждём вас! Ужин готов. Вы можете

воспользоваться ванной комнатой, а потом – просим к столу.

Таким образом девушка была представлена родителям Эмиля. Она

чувствовала себя смущённой и уже немного жалела о том, что так бесцеремонно

напросилась в гости.

Ужин был накрыт в гостиной.

– Теперь моя очередь угощать тебя, – улыбнулся Эмиль.

Поужинали бутербродами с сыром и колбасой, и традиционно – кофе.

– Сначала ужин, потом все дела, – весело улыбаясь, произнёс Фальберт. —

Всё после ужина.

– Это правильно, – кивнул Эмиль. – Потом я отвезу Дагмар в гостиницу.

– Зачем вам гостиница? – развела руками Маргарета. – Мы найдём, где

разместить нашу гостью, ни к чему ей лишние хлопоты.

Молодой человек немного подумал, а потом кивнул.

– Спасибо, мама! Спасибо, папа! Да, это сэкономит время, а нам всем есть,

что обсудить.

Сразу после ужина Эмиль показал родителям книгу.

– Судя по всему, речь идёт о наших родственниках, но мы уже не помним

никого из тех, кто жил сто пятьдесят лет назад, – сказал Фальберт. – И записей

никаких не сохранилось. Если они и были, то Вторая мировая война всё списала.

– А я вообще далека от всего этого, – добавила Маргарета. – Это же ваша

семья, я здесь, можно сказать, чужая.

– И совсем не чужая, – возразил Эмиль. – Как ты можешь так говорить.

– Я имею в виду, что историю вашей семьи можете знать только вы.

– Но это не мешает тебе быть хранительницей очага, – улыбнулся отец. —

Итак, что мы должны узнать?

– Бартольд был ювелиром? От кого мы унаследовали ювелирное дело?

Старые бухгалтерские книги позволят нам пролить свет на это?

Фальберт тяжело вздохнул, будто отработал две тяжёлые рабочие смены на

шахте.

– Во время войны много документов пропало, может сложиться так, что мы

ничего не узнаем.

– Но попытаться можно?

На следующее утро Фальберт, Эмиль и Дагмар прибыли в городской архив —

место, где хранятся старые документы, оконченные дела и всякие другие бумаги.

Гостей встретил худой человек, похожий на Дон Кихота. Редкие русые волосы,

зачёсанные назад, усталые серые глаза в очках, бородка клином и усы, как у

дядюшки Тыквы. Он носил дешёвый светло-коричневый костюм в серую полоску

и синий галстук в белую горошину.

Архивариусу было пятьдесят лет, но выглядел он старше, будто груз прожитых

лет навалился на него, словно снежный обвал.

На среднем пальце правой руки человек носил какой-то странный перстень, на котором были изображены циркуль, наугольник, то есть линейка в виде треугольника, и буква «G».

– Доброе утро, господин Шварцман!

– Доброе утро, Максимилиан! Дагмар, позвольте представить вам

Максимилиана Рихдена, архивариуса. Мы давно знакомы и сдаём наши книги,

отчёты и записки именно ему с рук на руки. У Максимилина тоже есть сын, почти

ровесник Эмилю.

Архивариус – это человек, который отвечает за письменные документы. Это

древняя профессия, архивариусы есть в каждом музее, в каждой крупной