Артефакт перемещения я упустила.
Это, конечно, не смертельно, но мне нужно срочно придумать, где взять другой.
Ведь только с его помощью я смогу переместиться настолько далеко, насколько это возможно.
Сквозь открытые окна я слышу указания, которые раздает Рей в саду.
Что, как, куда поставить.
Слышу голос Матильды, она о чем-то спорит с Рейнаром.
Впрочем, все равно.
Встряхиваю головой и спешу к нашей экономке — миссис Клайв, показать рану, которая оказывается действительно неопасной.
Она накладывает целебные чары, и я иду к дочке.
Сегодня в ее расписании занятия чтением и танцами. И мы проводим этот день вместе.
Время близится к вечеру, и хорошо, что дочка в это время уже отдыхает. Это спасает от расспросов о том, что происходит в саду.
Как и от необходимости нашего присутствия на празднике.
От одной только мысли меня передергивает.
Расчесываю волосики дочки перед купанием, когда в дверях появляется Рейнар, и у меня, кажется, останавливается сердце.
Высокий, из-под темного праздничного камзола с золотой перевязью виден кипенно-белый воротничок рубашки — от него невозможно отвести взгляд.
И тем больнее.
Ведь идёт он к другой.
С силой прикусываю щеку изнутри, чтобы не выдать своих чувств, и продолжаю мягко вести расчёской по золотым кудрям дочери.
— Зашел пожелать спокойной ночи своей малышке, - Рей подходит к дочке и садится перед ней.
— Папа, ты такой класивый! — Ева с восхищением проводит по золотой перевязи Рейнара, усеянной камнями. — У тебя плаздник?
— Можно и так сказать,
— Я тоже хочу на плаздник!
Бросаю на мужа убийственный взгляд.
— В следующий раз обязательно, золотинка, а пока тебе пора укладываться спать. — обещает подлец, целует дочку и оборачивается ко мне. — Выйдем на два слова, Эли.
Идти не хочу.
Но ещё меньше хочу устраивать сцену при дочке, поэтому пока Ева с няней уходят в ванну, послушно плетусь за ним.
Едва выхожу из детской — Рей отодвигает меня в сторону и, пока я не успеваю даже пискнуть, запечатывает дверь чарами.
— Ты что творишь? - взрываюсь я.
— Моя подстраховка, — бесстрастно пожимает плечами муж, а у меня внутри ураган.
Да как он может!
Запереть дочь в комнате!
Отсечь ее и от меня, и от внешнего мира!
— И это ты МНЕ говорил про вред!
— Я не причиню ей вреда. Сегодня с ней побудет няня, я уже распорядился — у них есть все необходимое.
— Ты сумасшедший!
— Нет, Эли, — качает головой дракон. — Но обвести себя вокруг пальца не позволю. Из этой комнаты сегодня никто не выйдет и не зайдёт, пока я не сниму магическое плетение.
И, развернувшись на пятках, уходит, оставляя после себя звенящую пустоту.
Не знаю, каких неимоверных усилий мне стоит взять себя в руки, чтобы не зареветь.
Заламываю руки, готовая кидаться на стену, но что толку.
Буду плакать — и моя дочь тоже будет нервничать.
Когда малышка выходит из ванной, желаю ей спокойной ночи и как могу, объясняю ей, что между нами невидимая преграда.
Вроде как такая игра.
Она — принцесса в запертой башне. Но завтра чары спадут.
Удивительно, но игра даже нравится дочке.
Разрываюсь от того, что не могу поцеловать ее на ночь, но чтобы удержаться, ухожу скорее в спальню.
Сегодня в ней Рея точно не будет.
Падаю на неразобранную кровать прямо в платье и даю волю чувствам.
Плачу, изгоняя из себя все чувства. Любовь к мужу, нежность, ласку. Хочу забыть и больше не чувствовать. До тех пор, пока внутри не становится пусто. Слез больше нет.
Высушив себя до дна, проваливаюсь в беспокойный сон.
И в какой-то момент просыпаюсь от звуков музыки, что льётся из сада.
Значит, церемония состоялась, и настало время фуршета.
Материнское сердце бьется в тревоге, и я решаю сходить, проверить дочку.