будучи подготовительным этапом подготовки детей и взрослых к изложениям и сочинениям, способствует изложению их собственных мыслей и идей.

В ходе написания творческого мини-этнодиктанта дети и взрослые, передавая текст своими словами, могут не использовать те слова, в правописании которых они сомневаются. По этой причине данный метод является наиболее актуальной для детей и взрослых.

Этнодидактические требования к подбору языкового материала для творческого мини-диктанта.

Тексты долганских сказок, рассказов или пословиц должны быть, с одной стороны, доступны пониманию детей и взрослых, а с другой – интересны им, поскольку их мотивация к изучению долганского языка способствует значительному пополнению активного словаря путём расширения кругозора.


Образовательная цель – грамотная запись текста творческого мини-диктанта.

Когнитивная цель – слуховое восприятие, образная и логическая память, воля, воображение, мыслительная речь.

Коммуникативно-регулятивная (поведенческая) цель — умение слушать собеседника, не перебивая; умение поддерживать беседу и вести диалог.


Этнолингвистические дидактические материалы.

1. Набор ламинированных карточек по слоговой грамматике, с текстами, написанными на долганском языке.

2. Активный трилингвальный словарь.

3. Долгано-долганский словник по частям речи к тексту.

4. Ламинированные карточки с текстами, разделёнными на логически завершённые абзацы, состоящие из 2—3 предложений для самоконтроля.


Методом творческого мини-этнодиктанта можно сформировать следующие знаниевые компетенции:

1) умение грамотно записывать услышанный текст и проверять правильное написание долганских слов на основе орфографических правил;

2) умение грамотно анализировать собственные ошибки и осознанно применять долганские слова при написании предложения;

3) умение самостоятельно исправлять допущенные ошибки и постоянно обновлять трилингвальный словарь.


Технология творческого мини-этнодиктанта

1. Этнопедагог-дидакт прочитывает текст этнодиктанта.

2. Задаёт уточняющие вопросы по содержанию прочитанного текста, выявляя понимание основной мысли, идеи отрывка.

3. Новые долганские слова он выписывает на доске и подробно их поясняет.

4. Текст сказки или рассказа этнопедагог-дидакт читает логически законченными частями, состоящими из двух-трёх простых предложений.

5. Дать им понять то, что долганские слова из этнодиктанта можно написать своими словами, чтобы изложить ключевую мысль прочитанного отрывка.

6. Дети и взрослые строго соблюдают последовательность частей мини-этнодиктанта.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу