Тайлер прижал Скарлетт к двери и принялся неистово целовать. Его поцелуи были настойчивыми, а руки нежно обнимали талию. Губы Тайлера касались рта девушки, а затем щек, шеи, плеч. Каждое прикосновение обдавало Скарлетт жаром. Внутри него кипела страсть. Тайлер, улыбнувшись, повалил невесту на постель. И снова посыпались поцелуи. Не в силах больше себя сдерживать, Тайлер развязал шнуровку платья. И вновь прильнул к губам невесты…

Внезапно Скарлетт его оттолкнула. В дверь постучали.

– Кто там? – спросил Тайлер хриплым голосом.

– Тайлер, где Скарлетт? – это была Анжелика. – Я вас везде ищу. Идите во двор – я сейчас буду открывать подарки.

– Мы сейчас идем, сестрёнка! – произнес Тайлер, помогая Скарлетт надеть верх платья.

– Мы обязательно продолжим после свадьбы, – пообещала Скарлетт. Её жених улыбнулся и открыл перед ней дверь.


Когда Анжелика под громкие аплодисменты открывала свои подарки и праздник был в самом разгаре, из-за дома послышался стук копыт. Внимание всех гостей обратилось туда, откуда доносился топот. Вскоре из-за угла показались семеро незнакомых мужчин верхом на лошадях. Впереди всех находился высокий всадник в шляпе и плаще. Лицо его скрывала маска.

Всадники приблизились к людям. Многие уже догадались, что это разбойники. Скарлетт ахнула. Она наконец-то увидела настоящих бандитов. Но все было так, как и предсказывал отец. Никакого приятного чувства восхищения. Только опасность и страх. Скарлетт уже и сама поразилась, как могла когда-то думать, что разбойники – романтичная и интересная тема.

Что им здесь нужно? Никак узнали о празднике и решили ограбить гостей. Хорошо, если так. Главное, чтобы никого не убили.

Скарлетт быстро взглянула на Тайлера. Он, стиснув зубы и сжав кулаки, готов был в любой момент наброситься на главного всадника. Что сейчас будет?

Красавчик, а это был именно он, на лошади подскакал к гостям. Быстро пробежав глазами по стоящим внизу людям, он нашел семью Роберта Лоренса. На шее его жены красовалась золотая цепочка с красивым рубином в виде сердца. Разбойник со скоростью молнии рванул цепочку с шеи миссис Лоренс. Последняя ахнула и упала в обморок. Муж успел её подхватить. Габриэль уже уложил цепочку в шелковый красный мешочек, как вдруг… Вдруг он увидел бесстрашные, смотрящие на него в упор, зеленые глаза. Разбойник хотел отвести взгляд, но не мог. Эти глаза пленили его, затягивая все дальше в неведомые сети.

Замешательством Красавчика воспользовался Тайлер. Он бросился вперед и попытался сбросить разбойника с лошади. Разбойники, которые с пистолетами собирали драгоценности, бросились на помощь «атаману». Джон и Фрэд схватили Тайлера за руки, а Габриэль, развернувшись, одним ударом сбил его с ног.

– Помогите ему! – крикнул гостям Брайан, бросаясь к кузену.

– Назад! – взмахнул пистолетом Стюарт перед его носом. Брайан попятился. Красавчик скомандовал отступать и, бросив последний взгляд на мисс Лоренс, двинулся с места. Разбойники последовали за ним. Прошло несколько секунд – их уже не было видно. Скарлетт кинулась к жениху.

– Как ты, дорогой? – спросила она.

– Ничего, все в полном порядке. Я просто ударился головой! – сказал Тайлер, теряя сознание. Брайан и отец занесли его в дом.


– Что с тобой случилось? – спросил Джон у Габриэля, когда они доехали до своего пристанища.

– А в чем дело?

– Почему ты так смотрел на ту девушку и застыл? Кто она вообще такая? Ты её знаешь?

– Это и была та девица, которую мы будем похищать! – объяснил Габриэль. Он промолчал, почему так долго не мог оторвать взгляд от магии ее глаз. Может быть потому, что и сам не знал ответа.