Габриэлла невольно отступила на шаг – тварь была не просто большой, она была огромной, превосходя по размеру даже ту, что появилась в поезде. Несколько мгновений существо стояло на месте, покачиваясь, будто в трансе, пока Габриэлла судорожно соображала, что ей делать – у неё не было при себе оружия, а способностей наблюдателя явно недостаточно, чтобы нейтрализовать тварь. Бежать тоже некуда, а учитывая глубокий снег и густые заросли, далеко она бы всё равно не убежала. Значит, оставалось только защищаться и вызывать подмогу.
«Феликс умрёт от злорадства», – почти обиженно подумала Габриэлла и резко развела руки в стороны, крутанувшись вокруг своей оси. Тонкие нити энергии, сорвавшись с кончиков пальцев, начали сплетаться между собой, образуя нечто наподобие мерцающей сети, окружившей наблюдательницу со всех сторон. В материальном мире силы стражей работали медленнее и были не так эффективны, но это хоть какая-то защита. Когда барьер был почти готов, по лесу прокатился оглушительный рёв, и существо, словно повинуясь безмолвной команде, стремительно ринулось в её сторону.
Удерживая щит одной рукой, другой Габриэлла отчаянно пыталась нашарить в рюкзаке телефон, ни на секунду не отрывая взгляда от приближающейся твари. Чувствовала она себя при этом так, будто стоит на рельсах с листом бумаги в руках, наблюдая, как на неё несётся поезд и надеясь, что бумага её защитит.
«Глупая получится смерть», – с весёлым отчаянием подумала наблюдательница и приготовилась к столкновению.
Тварь врезалась в энергетическую преграду с таким грохотом, словно это была бетонная стена. По рукам Габриэллы прокатилась волна онемения, но защита выдержала чудовищный по силе удар, и это вселило надежду, что не всё ещё потеряно. Пользуясь секундным замешательством зверя, наблюдательница взмахнула рукой, набрасывая на него парализующие силки. Укрепив бреши в щите, она начала отступать, попутно размышляя, не выйдет ли скрыться в промежуточном измерении. Тварь находилась в материальном мире и, возможно, не смогла бы последовать за ней. Но, с другой стороны, если существо способно перемещаться, как и стражи, не станет ли оно там ещё опаснее? В таком случае последствия могут оказаться непредсказуемыми.
Пока она думала, тварь изогнулась и, с рычанием разорвав опутывающие её сети, возобновила атаки, пытаясь искромсать когтями серебристые нити барьера, отделяющего её от жертвы. Зверь был слишком силён в своём исступлённом бешенстве, а Габриэлла начала уставать от постоянного поддерживания разрушающегося щита. Ей наконец удалось нащупать в рюкзаке прохладный пластик телефона, когда из-за спины выступил Алистер, легко проходя сквозь её щит, и встал рядом, расслабленно опираясь на трость.
– Габби, дорогая, – с упрёком сказал он, – почему стоит мне на минутку отлучиться, как ты тут же находишь себе нового друга? – тон его голоса был лёгким и шутливым, но в алых глазах пылала жажда убийства, а губы изогнулись в жестокой усмешке.
Шагнув вперёд, он подбросил трость, перехватив её двумя руками на манер клюшки для гольфа, и когда тварь бросилась к ним, замахнулся, ударил массивным набалдашником по оскаленной морде и отшвырнул существо на добрых шесть метров. Врезавшись в ствол дерева, зверь с воем рухнул в снег, но не успел даже приподняться, как демон в одно мгновение преодолел разделяющее их расстояние и, придавив его каблуком сапога к земле, поднял руку, собираясь добить острым наконечником трости как копьем. Габриэлла, очнувшись от секундного замешательства и вскружившей голову радости, сбросила щит и почти бегом кинулась к ним.