Обняв жену за талию, Мирэлл мягко коснулся губами её виска.
– Может быть, поедем в путешествие? – вдруг предложил он.
– У нас же целая куча дел, – Элайна вздохнула. – Да и Мартина сейчас не оставишь. Он должен окончить обучение.
– Да, но потом? – настаивал он, неожиданно увлечённый собственной спонтанной идеей. – Как только зацветут картины, и твой брат получит Печать Тысячи Мостов. Помчимся в погоню за вдохновением? Объедем все провинции…
– Или отправимся на юг к морю… – мечтательно прошептала Элайна.
– Поднимемся на северные горы…
– Наведаемся в восточный институт и посмотрим новейшие разработки.
– Отдохнём от твоей семьи.
Она тихо засмеялась, положив голову ему на плечо.
– Звучит заманчиво.
– Значит, по рукам?
– По рукам.
Облака расступились, и над их головами раскинулся свод озарённого предзакатными красками неба. Мирэлл, наблюдая в умиротворённом молчании, как край солнечного диска почти коснулся горизонта, крепче прижал к себе Элайну, согревая её в своих объятиях от порывов морозного ветра. В городе за их спинами зажглись разноцветные огоньки, с ярмарочной площади слышался шум голосов, смех и задорные переливы музыкальных инструментов.
Жизнь в это мгновение не могла бы стать ещё лучше.
Глава 13. Поезд в никуда
Экспрессы отбывали каждые четыре часа, и маршрут их проходил почти через всю страну, завершаясь в приморском городе. Многочисленные буклеты, которыми перед поездкой запаслась Габриэлла, обещали живописные виды и уютные городки, где она планировала останавливаться на день или два, после чего продолжать следовать на юг следующим поездом. Первый, согласно расписанию, должен был отправляться с центрального вокзала столицы рано утром, и она едва на него успела, практически запрыгнув в отходящий состав.
Когда станция осталась позади, и Габриэлла, бросив на сиденье рюкзак с вещами, уютно расположилась у окна, она наконец выдохнула свободнее, глядя на проплывающий мимо город. Сердце колотилось как сумасшедшее, то ли от бешеной спешки, то ли от волнения. Впервые в жизни она была предоставлена сама себе: рядом не было ни Феликса, ни других стражей, впереди ждал незнакомый и практически чужой мир, а в качестве сопровождения у неё был только крайне опасный демон… который, к слову, так и не объявился. Последний пункт не сильно тревожил – в характере Алистера было показаться, когда он сам сочтёт нужным.
Габриэлла с жадным интересом наблюдала, как столица за окном сменяется серо-белыми лесами и небольшими городками, и чем дальше она уезжала, тем слабее становилось удушающее чувство несвободы, преследовавшее её последние месяцы. Постепенно пейзажи начали казаться однообразными, и, заскучав, Бертран открыла путеводитель, сверяясь с запланированным маршрутом, когда ощутила на себе чей-то взгляд. Подняв голову, она просияла приветливой улыбкой.
– Ну надо же, великий демон смог выкроить для меня немного времени.
Расслабленно покачивая мыском сапога в такт стуку колёс, Алистер удивлённо поднял брови, не сводя с неё насмешливых алых глаз.
– Разве мог я обмануть твои ожидания?
Габриэлла хмыкнула и, вытащив из рюкзака стопку пестрящих красочными фотографиями буклетов, подалась вперёд. Демонстрируя спутнику все места, где планировала побывать, она то и дело сбивалась, цитируя особо интересные абзацы из путеводителя. Алистер слушал, не перебивая, только улыбался всё шире, словно её энтузиазм невероятно его веселил. Постепенно непрерывная болтовня Габриэллы сменилась более спокойным разговором, за которым незаметно пролетел целый час. В динамиках раздалось объявление об остановке, и поезд начал замедляться, подъезжая к станции. В предвкушении поглядывая в окно, за которым начинался снегопад, Габриэлла застегнула пальто и обмотала шею шарфом.