– Как показывает практика, да. Они очень чувствительны к вот этому «хи» или «ши». А слово «гендер», как грамматический род существует в языке номинально. Просто, чтобы сказать, что в языке есть грамматический род. Но на деле – он не работает. У слов в английском языке нет рода. Рода нет. Есть только пол. И попытки использовать грамматический род свелись к тому, что его просто привязали к полу. Им не понятно, как может быть женский род не у женщины, а мужской род – не у мужчины. Этого нет в языке и нет в культуре. Мышление работает чётко «Хочешь, чтобы тебя называли «он» – делай операцию. Ну хотя бы переоденься, ну или заяви во всеуслышание, что ты мужчина». С женщиной – то же самое. «Хочешь, чтоб тебя назвали «она» – где тогда твоя грудь?»

– А почему кому-то может захотеться, чтоб его называли «она», а ее «он». – спросил Василий Андреевич.

– Человеку свойственно примерять на себя чужие роли. Моделировать ситуации. Это не только про пол. Мы периодически ставим себя на место какого-либо другого человека. Бывает из интереса, бывает – в воспитательных целях. Человек себя всегда кем-нибудь представляет. «Вот бы узнать, что чувствует телезвезда» «Как это – быть знаменитым?» «Что чувствует солдат, когда рискует жизнью?» «Интересно, как это – быть хирургом?» Это нормальные вопросы, особенно в период становления личности. Наше сознание свободно мигрирует между понятиями «он» и «она» и все превращения, если они необходимы, происходят мысленно. Достоевскому для прорабатывания образа Настасьи Филипповны не нужно было делать операцию по смене пола. Мыслительные процессы с лихвой обеспечивают все эти переходы. – Евгения Александровна задумчиво смотрела в окно. Вокруг стало уже совсем темно.

– Здесь есть небольшой гостевой дом. Остановимся, переночуем. Часов в 7 утра выедем, и завтра примерно в 2 часа дня будем в Симферополе. Там у нас номера в гостинице «Москва» уже забронированы. Здесь тоже возьмём два номера. – Сказал Василий Андреевич.

– Ну мы так и планировали же. – Ответила Евгения Александровна, и прочитала надпись на двухэтажном частном домике. – «Родные Пенаты», хорошее название для гостевого дома. Здесь будет, где поужинать?

– Да, здесь готовят на заказ, как в кафе. – Ответил профессор.

– Свободные номера – 6й и 15й, – девушка за регистрационной стойкой протянула ключи Евгении Александровне.

– Так, хорошо. Вы – на второй этаж, мы – на первый. Через полчаса встретимся в столовой на ужине. – Она протянула Василию Андреевичу ключи от 15го номера, и мы с ним пошли на второй этаж.


В 20-00 мы с Василием Андреевичем зашли в столовую.

– Тут очень красиво, а где наши дамы?

– Здесь их нет, я не вижу. Опаздывают, наверное. – Ответил я.

У Василия Андреевича зазвонил телефон.

– Приходите в столовую, тут есть терраса, мы сделали заказ, столик заняли на террасе. – Услышал я из телефона голос Евгении Александровны.

– Они на террасе. Пришли чуть раньше.

– Тут и фонарики, и природа красивая. Хочется воздухом подышать. – Сказала Евгения Александровна, когда мы подошли к столику.

– Терраса с плетёной мебелью. Это классика. – Сказал профессор, присаживаясь к столику.

– Красиво, тихо и птички поют.

– Евгения Александровна, я всё-таки не могу понять, почему вы говорите, что феминизм – это плохо. Борьба за права – это хорошо, это делает мир более справедливым. Женщин нужно пускать во власть, давать им возможность реализовать себя, защищать от домашнего насилия и от изнасилований тоже. – Я начал свой монолог, предполагая, что высказываю аргументы в пользу женщин, и что эти аргументы – железобетонные.