Бхáджукуту —
Да, ученье Будды крепко. Вы поймёте, несомненно.
Верно, видели Вы ступу, что в Читлáнге29, за горою
Царь Ашо́ка30 был паломник. Он тогда её построил.
Ступа древняя, и всё же там стоит на удивленье.
А в честь ступы этой древней и назвали так селенье.
Минаев —
Видел я Читлáнг селенье за Чиндрáгири горою.
Говорят, что у селенья есть название другое.
Бхáджукуту —
Называлось же Читра́пур то селенье и округа.
Читралекхá им владела, Уши́ верная подруга.
Минаев —
А скажите мне, в Читлáнге ступа есть ещё такая?
Бхáджукуту —
Сáхеб, ступу Вы найдёте в Пáтан31 городе. Не знаю,
Посетите ли Вы Пáтан. Но там есть такие ступы.
Минаев —
Я туда попасть надеюсь. Было б это даже глупо
Пропустить мне это место. Я затем прибыл сюда,
Чтобы самому увидеть мне буддийские места.
Бхáджукуту —
С царём Ашоко́й в ту пору прибыла сюда принцесса.
Чáрумати её звали. Приглянулось ей то место.
Здесь решивши жить, воздвигла монастырь. Отсюда близко.
И в монахиню постриглась – бхикшуни, стала буддистской.
Называется то место Чáбхел32. Там есть ступа тоже.
До сих пор она в почтенье. К ней идут все те, кто может.
Минаев —
А легенды, я скажу Вам, интересны очень даже,
В них истории станицы, потому они и важны.
Бхáджукуту —
Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу