– Демонического взглядом старика с моего «Портрета».

– Выхолостив пару портретов, Карлини вынужден был перейти на изображение плясуньи.

– Что же случилось с самой плясуньей.

– Сыщик предпринял несколько шагов, для поисков Анунциаты. «Объект ваших желаний – сообщил он князю, – на самом деле зовут Ангелина, однако, она далеко не ангельского характера. По вечерам она танцует в голом виде фламенко в дворцах римской аристократии. Мне не по карману такого рода развлечение, однако, спрятавшись в шкафу, однажды вечером подглядел танец бесплатно, после чего едва ноги унес из дворца». Неужели у князя, спросите вы, не возникло желание похитить Ангелину у циркачей?

– Вызволить из плена, лучше сказать.

– Возникало, да только неоткуда стало ее похищать. В одну ночь циркачи были убиты ножами, каждый с собственным инициалом, а красавица получила статус жрицы в масонской ложе «Триумф Бафомета», и на публике уже не появлялась. «Необходимо, – сказал Дюпон, – прекратить розыски барышни сомнительного поведения, оригинал рисунка вернуть владельцу, а себе оставить копию». Князь просит оставить подлинник еще на несколько дней. Под мелодию из музыкальной шкатулки он принимается медитировать на зарисовке красавицы. В какой-то момент изображение окрашивается и оживает. Оказавшись апсарой, красавица выходит из портрета в чем мать родила и под звуки кастаньет начинает плясать фламенко. В какой-то момент, проделав сальто-мортале, чертовка запрыгивает на плечи зачарованного князя, сжимает его голову ляжками и летит над домами, лесами, горами, руинами.

– Не дай Бог!

– Не ваших ли персонажей способ передвижения по воздуху? Чем окончить роман, решайте сами, у вас в достаточно художественных средств, чтобы разукрасить сюжет колоритом Рима.

* * *

– Вы меня прямо-таки огорошили. Оказалось, с красавицами в Италии не все так благополучно.

– Во Франции художник, назовем его Ренуар, расположится, бывало, на пленэре с приятелями и двумя дамами, одна в чем мать родила, чтобы создать свой шедевр «Завтрак на траве» по заказу герцога Германтского. Никто на них не обращает внимания.

– А посетители в парке?

– Во Франции люди привыкли ко всему. В Булонском лесу и не такое бывало.

– Что за натурщица такая бесстыжая?

– Профессиональная обязанность быть бесстыжей у натурщиц и куртизанок.

– Кто такая?

– Нана, воспетая Золя, совместившая и то, и другое.

– В помещении – еще ладно, у Энгра рабыни расположились в гареме султана распутного. Но на пленэре! Сие неприлично.

– Вернемся, однако, из Булонского леса к столу. Вот и бретер к нам пожаловал.

* * *

– Консультант по дуэлям, прошу любить и жаловать. Бывший бретер, бывший советник Неаполитанского короля по вопросам обороны, юриспруденции и медицины, бывший офицер наполеоновской армии. Плут, мошенник, шулер, наемный убийца и вор. Приехал в Париж и первое время служил королю. После революции успел побывать в Новом Свете и в Индии, сражался при Аустерлице и Бородино. «Смешались кони люди», и, как там у вашего пиита! Припоминаете?

– «И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой».

– Вот видите, вспомнили.

– При этом «ядрам пролетать мешала гора кровавых тел!»

– Некоторое преувеличение. Вы, как я погляжу, сугубо гражданские будете, многого не поймете, особенно чувства, когда штыком протыкаешь противника. В плену побывал, русскому языку научился, детей в свою очередь учил французскому, а юношей премудрости выживания на дуэли.

– Детей тех отцов, коих вы протыкали штыками?

– Ваш собеседник излишне мрачно смотрит на вещи, хотя юморист, сердцем чую в душе. Легче на жизнь нужно смотреть. Все всё забывают. Как-то в карты играю, соперник смотрит пристально на меня, а затем спрашивает: «Помните ли вы меня?» Ба, да этот тот самый офицер, кого я штыком проколол. Выжил-таки, подлец! Мы тут с ним выпили, расцеловались. «Хотите, дуэль нашу продолжим?» Пару раз я у него шпагу выбил из рук, на том и успокоились. С тех пор, притворяясь врагами, приятелей его обчищали в карты. Много раз секундантом приходилось бывать, а теперь консультантом стал по дуэлям. Скольким жизнь спас! Я отведаю…