Вы ищите пророчеств главы?

Во истину, он близок – день суда!

И царственных родов падёт звезда.

Мария — Вы нам расскажете о будущем, о прошлом?

Нарген – Всё в книгах есть (указывает). Я буду проще,

Свою историю поведаю для вас.

Сандро – С вниманием услышим Ваш рассказ

Нам в назиданье, доктор Нарген.

Нарген — Не ждите от меня геройской саги,

Не ждите жития святых,

О странствии души слагаю стих.

…Во время оно в замке родовом

Провёл я детство. Был у нас алхимик,

Монах – расстрига. Сказка не о нём.

Сандро — Он золото искал и философский камень?

Нарген – Однажды в замке вижу дым и пламень,

И страшный грохот – вот его искусство!

Когда отец пришёл немного в чувство,

Он выгнал чёрного монаха.

Сандро — На войнах надо пушками бабахать!

Нарген — И правда. Химик сделал ноги,

Реторы позабыв и блоги.

Крайс — Простите, что?

Нарген — Да, книги, дневники, трактаты, свитки, манускрипты,

Иные, вроде как из древнего Египта.

И я, как любопытный паренёк,

Попал в магический силок.

Сандро — И стали смешивать аргентум, плюмбум, серу?

Нарген — В алхимии есть мудрость древней веры.

Составы, элементы, реактивы —

Всё символы и директивы

Для нашей внутренней работы.

Мария – Духовное преображенье плоти?

Чтоб рай потерянный вернуть своей душе.

Нарген – Вы видите природу всех вещей.

Наш мир, воистину, безбрежный космос духа.

Есть тело бренное, и вечная душа,

Есть аура, светящаяся сфера.

Там чистый свет, где праведность и вера.

Представьте, человек – реактор.

И что есть топливо для нашего котла?

Сандро — Наверно, пища с нашего стола,

Вода и воздух, чем мы дышим?

Мария — Та речь, те звуки, что мы слышим,

И образы, и запахи, и чувства.

Крайс — В душе, порой, бывает пусто.

Нарген — Дошли до главного. Энергия есть – свет,

А топливо, как угольки, как сгустки.

Сандро — Так, значит, добрый плод, как антрацит —

Жар, яркий, свет без копоти и шлака.

Нарген — Не добрый плод – не топливо, а бяка:

Шипит, смердит, а жара мало.

Сандро — Следи за тем, чтоб печь не разорвало!

И если у кого дурной котёл —

Настырный, как баран, упёртый, как осёл!

Нарген — Вот, я – алхимик. Чистый свет любви

В моей реторе, как меха молитвы.

И фильтр воли от врагов —

От грешных помыслов и бесовских влечений.

Реактор ядерный. Энергия течёт,

И заполняет целиком всю сферу (показывает)

Мария – Сияет тот, кто укрепляет веру

И следует чрез узкие врата.

Нарген — Плачь покаянный, станет мысль чиста,

И в чистоте доверье ко Вселенной.

Быть проницательным, проникновенным,

Чтобы энергия, разлитая повсюду,

Вошла, как в русло солнечной реки.

В ней – трансмутация различных элементов;

И чистый золотом сияющий поток —

К небесным сферам, к царской башне.

Сандро — Вы описали, доктор Нарген, Царский Путь.

Как башню мне сорвёт, то как её вернуть?

Нарген – Трагедия и жизненная драма:

Сорвало крышу – новая программа,

Чтоб жить, как светоч, как открытая система.

Сандро — Быть чудотворцем, видеть через стены?

Нарген — И это тоже. Только волшебство —

Не только – дар, большое искушенье.

Могущество, порой, приводит к извращеньям,

К гордыне, к упоенью властью.

Безумец тот, кто, поддаваясь страсти,

Добудет силою не Боже, своё.

Он демона впустил к себе в жильё,

За ним – всей тёмной силы свора.

Мария — Где Божий дар, там злее воры!

Со всех сторон атаки ада.

Чем выше влез, тем жёстче падать!

Нарген — Духовный старт, как в космос без скафандра,

Ведь мы, как в панцире, закрылись на себе.

Чуть греет топка и печать на лбе,

И как туман над светлой оболочкой.

Порой, в тумане вспыхивают точки,

Как светлячки. То – пламенная мысль;

Но чаще – струпья смога, то —

Помыслы о блуде о грехе.

Реактор спрятан в этой требухе,

А требуха достаточно стабильна.