Парни недовольно переглянулись. Про менталистов в академии ходило много страшилок. Говорили, что тех, кто не выдерживал давление дара и начинал подчинять всех подряд, забирали люди Третьего принца, увозили в неизвестном направлении и больше их никто не видел. Так что выходит, староста ее просто пожалел.

– Понятно, – произнес Шиль таким тоном, точно она призналась в подготовке покушения на его величество.

Дверь в комнату распахнулась, и на пороге, оглядывая всех удивленным взглядом, застыла Флорана, старшая сестра Майры. Заметила забравшуюся с ногами на постель Майру, нахмурилась.

– Ты опять что-то натворила? – спросила устало.

– Ну что вы, госпожа Флорана, – учтиво поклонился Шиль, – ваша сестра отлично справляется. Мы просто пришли поздравить ее с праздником первого огня, но немного задержались.

– Это правда? – Флорана недоверчиво посмотрела на младшую, та ответила ошарашенным взглядом, словно ее внезапно объявили лучшим курсантом академии. Но тут же справилась с удивлением, кивнула, подтверждая.

Флорана вздохнула, благоразумно не став уточнять детали. Его высочество здесь, значит, за жизнь сестры можно не беспокоиться.

– Хорошо, не буду вам мешать, празднуйте. Я только переодеть халат зашла: мне до утра еще дежурить.

И Флорана сунулась в шкаф, чтобы через мгновенье уставиться в гневе на сестру.

– Майра, где мой халат?!


Лорд Кайлес появился следующим вечером. Весь день Майра провела в нервном ожидании. Она искусала губы, заработала пару замечаний за невнимательность на занятиях, чуть не получила срыв дара, когда по пути в столовую ей на плечо легла чья-то рука. Староста третьего курса встретил хмурым взглядом, когда она, подпрыгнув, в ужасе обернулась.

– Да не трусь, все огнем. С парнями договорился – будут молчать.

Майра забормотала слова благодарности, но староста лишь отмахнулся, поспешив по своим делам.

А вечером ее нашел старшекурсник, передав приказ явиться в приемную факультета менталистики. Сердце у Майры провалилось куда-то вниз, и на встречу она шла, заплетаясь и шаркая, точно двухсотлетняя старушенция.

– Заходи, хватить топтаться у дверей, – донеслось недовольное из приемной, стоило ей приблизиться.

Майра набрала воздуха в грудь, стиснула ладони, напоминая себе про обещание быть смелой, и толкнула дверь.

– Ты добиралась из другого тэората? – раздраженно поинтересовался лорд. Махнул рукой на стул, стоящий посередине круглой и совершенно пустой комнаты, и приказал: – Садись.

Это было похоже на наказание, и Майра ощутила приступ паники. Задышала чаще. Моргнула, запрещая себе плакать. И послушно, с прямой спиной села на стул.

– Итак, юная леди, – лорд прошелся перед ней, остановился, качнулся с пятки на носок, – вы смогли подчинить себе – поправьте, если я ошибаюсь – семерых. Впечатляющее достижение для такого возраста. Я бы даже сказал, пугающее.

Майра вздрогнула. Грудь запекло от страшной догадки: ее дар сочли опасным и запечатают.

– Я случайно, – прошептала еле слышно: голос от страха не слушался.

– Я открою тебе секрет, – лорд Кайлес словно специально дразнил, переходя от дружеского «ты» на холодное «вы» и обратно, – самые ужасные преступления в нашей стране случаются от недостатка контроля над стихией. Именно поэтому наше обучение может показаться кому-то жестоким, но такова природа огня. Чтобы его подчинить и сдержать, требуется сила. С менталистикой все немного иначе. Но результат может быть даже страшнее, чем всплеск пламени. Тебя оправдывает лишь бегство.

Майра удивленно моргнула. Оторвала взгляд от колен. Посмотрела снизу вверх на лорда.

– Ты ведь могла им приказать поубивать друг друга или защищать себя ценой их жизни. Власть над чужой душой, – Кайлес задумчиво посмотрел куда-то поверх головы девочки, – самое искушающее, что тебе встретится в жизни. Только представь, что не нужно уговаривать, объяснять, убеждать. Отдал приказ – и все исполнено. Впечатляет, правда?