Исчезнет роскошь, победит умеренность.

Для всех людей наступит единенье".

Но тут Конфуций не усидел на месте,

Прервав на полуслове рассужденья,

К Мо Ди он обратился с удивленьем:

– «А править будут все государством вместе?

И как же в обществе эгалитарном,

Где все пострижены под одну гребёнку,

Где гений будeт наравне с бездарным,

Всем раздадут права – старцу и ребёнку?

Что станет с властью? Как быть с управленьем?

Вы создадите жуткую структуру.

Не обойдётся тут без принужденья,

В конце концов, всё станет диктатурой.

7

Какое уж здесь будут процветанье?!

Не говорю я ни слово о свободе.

Но вряд ли вы получите признанье

И благодарность за ученье в народе".

Слова услышав, Мо Ди не растерялся,

Так как был практиком и реалистом,

В своём ученье также оптимистом.

В ответ Конфуцию только рассмеялся:

– «Для справедливости нужно принужденье,

В понятии свободы нет границ,

В государстве равновеликих лиц

Мораль не требует тут вознагражденья.

Посему и принцип управленья

Не от морали зависит, между прочим,

А от денежного поощренья,

От титула и широких полномочий.

Я это своим опытом проверил –

В администраторы все станут рваться,

К нему не будет должного доверья,

Но зато все начнут его бояться.

Вот – справедливость ради гуманизма,

Восторжествует порядок идеальный,

От вредного очистится отчизна,

Соединившись в любви универсальной.

Не будет в обществе семейных кланов,

Отсутствие вражды искоренит нахальство,

И всякий сможет избежать обмана,

Идентифицируют все себя с начальством.

И нищий встанет со ступеньки низшей,

И вознесётся кверху самый худший,

И станет добродетель пробы высшей,

Друг друга все возлюбят, что же лучше” !?

Но тут даос, не выдержав, воскликнул:

– «Нельзя жить всем по правилам единым?

И сможет ли кто к этому привыкнуть?

Так уж нам общество необходимо?

Как можно всех людей так ненавидеть?!

И претит равенство людской природе.

Из века в век так повелось в народе,

Что каждый себя хочет выше видеть.

8

Как может принужденье быть девизом?!

В единомыслии – казарменный порядок,

И люди сыты не единым рисом,

Глоток свободы всем всегда бывает сладок».

– «Но чтоб стать в мире нашем альтруистом,

Поверьте, ничего не остаётся,

Как лишь покончить с эгоизмом чистым,

А справедливость нелегко даётся».–

Сказал Мо Ди нам, головой кивая,

В ответ на возражение даоса,

Дискуссию продолжить предлагая,

Решил коснуться главного вопроса:

– «Тогда рассмотрим, что же злу причастное,

Определив полезное и вредное,

Что корень зла, всеобщее иль частное?

Что рознит нас, богатое иль бедное?

Не будем верить в веру обветшалую,

Вред всем наносит только разделенье.

Страна большая нападёт на малую,

От войн спасёт нас всех объединенье.

От разделения общество устало,

И сильный слабых угнетать стремится,

Большие семьи низвергают малые,

А сильный только силе покорится.

И хитрый торжествует над глупцами,

А знатные довлеют над простыми,

И мир наш весь наполнен хитрецами,

А «равные права» – слова пустые.

И зреет в мире ненависть друг к другу,

Всесильный всегда давит меньшинство,

Чтоб мир исправить нужно волшебство,

Всех вывести из замкнутого круга.

Так в единенье волшебство таится,

Способное избавить от многих бед,

От разделенья проистекает вред,

Нам нужно всем в любви единой слиться.

Гармония тогда восторжествует,

И корень зол всех будет вырван, наконец,

И в радости забьются тысячи сердец,

Мир в справедливости наш возликует”.

9

Мо Ди сражался из последних сил,

Чтоб человечество от гибели спасти,

До всех о равенстве идею донести,

Но мой даос тут снова возразил:

– «Однако сбыться всем мечтам не суждено,

Равенство, справедливость – лишь мечты,

Газоны стричь природе права не дано,

И на газонах не растут цветы».