— Не твое дело.

— Нелогично. Моя комната, значит, и дело мое.

Японка раскраснелась. Молчание затянулось.

— Хорошо. Давай выйдем и там поговорим, — предложил парень, ведь куча пялящихся одногруппников уже достала.

Наоки кивнула и глянула на остальных. Те нервно переглянулись и отвели глаза.

Дерек пошел к выходу. Но вместо того, чтобы остановиться в коридоре, японка направилась вверх по лестнице, скомандовав: «Пошли». Парень последовал за ней. Наоки по привычке накинула капюшон. Дерек же просто тупо шел и занюхивал, словно пес, взявший след.

Они вышли на крышу. Дверь закрылась. Наоки оглянулась проверить, нет ли посторонних ушей. Дерек же ухмыльнулся, мол, а неплохое местечко для свиданок.

— Ну так что, расскажешь мне, почему залезала в мою комнату? – наконец улыбнулся Дерек, посмотрев на девушку.

Та коварно ухмыльнулась, не оборачиваясь.

— Ты мне тоже понравился…

Сэридзава развернулась и чересчур эмоционально взглянула на парня. Сделала три резких шага вперед и обхватила его руками, прижимаясь к груди.

Блин, реально здоровый.

Пока Дерек стоял в недоумении, она, ловко вытащив из его кармана нож, так же быстро отпрянула и отскочила.

Тыча ножом в сторону Джексона, ухмыльнулась. Дерек иронично вскинул брови, мол, не удивила.

— Это ты мне расскажи, чего тебе надо от меня? – раздраженно спросила Наоки.

— Если расскажу, не получу, — ухмыльнулся парень.

— Почему? – искренне не понимая, о чем речь, спросила японка.

— Оскорбишься.

Сэридзава вопросительно хмуро посмотрела на него. Дерек растянул лыбу, ведь его голову посетила очень соблазнительная мысль. Похоже, Птенчик еще невинна?

— Тогда можно нескромный вопрос? Это нужно для того, чтобы раскрыть тебе правду, — сказал Джексон.

— Спрашивай, — отчеканила Наоки, продолжая стоять в боевой позе.

Дерек выдержал паузу. Чертовски обаятельно и мило улыбнулся, чтоб не спугнуть.

— У тебя когда-нибудь был парень?

Лицо японки покраснело за секунду. В глазах появился гневный блеск. Брови нахмурились.

— Не твое дело, бака!

— Ладно-ладно, — подняв руки, успокаивая, сказал Дерек.

— Тогда второй, — он машинально оглядел девушку с ног до головы, как-то томно опустил веки и слегка наклонил голову набок, — Пойдешь со мной на свидание?

— …

— Куда хочешь? Ты же любишь танцевать, поэтому можно в клуб. Или в кино. Может, просто по парку, — улыбаясь, принялся флиртовать Дерек и сделал шаг в сторону девушки, затем второй, — Или, может, сразу к десерту, чтоб попроще?

— …К десерту? – японка застыла.

— Это значит — займемся любовью, — улыбнулся Дерек и протянул руку к лицу Наоки.

Рука японки со свистом замахнулась.

Звонкий шлепок оглушил обоих.

Джексон ошалело уставился в сторону оттого, что голову тряхнуло. Щека покраснела и горела от боли.

Сэридзава, тяжело дыша, с яростью смотрела на него снизу вверх.

— В тебе нет никакой чести. Ты мне отвратителен, — низким голосом сказала Наоки и пошла к двери.

Дерек, очухавшись, ринулся за ней. Схватил ее за плечо и резко развернул.

Тяжелая рука парня схватилась за шею Наоки. Нож ткнулся в пах Дерека.

Глаза обоих блестели от эмоций.

— Отвратителен, говоришь? – прорычал злобно Дерек.

Резко схватил второй руку японки, в которой был нож, и дернул ее. Глаза девушки расширились.

Парень нагнулся.

Потянул Наоки на себя.

И впился в ее губы своими, прикрыв глаза.

Нож из руки девушки выпал и звонко ударился о пол…

Мягко смяв приятные неподвижные губы, Дерек чуть отстранился и раскрыл глаза, переполненные истомой. Но тут же замер и вернулся в реальность.

Наоки с диким ужасом и стыдом смотрела на него.

Рука как-то сама собой выпустила шею.

Японка рухнула на землю, не устояв. Лихорадочно подобрала нож и метнулась к двери, спотыкаясь. Джексон проводил ее растерянным вопросительным взглядом.