Так, первая атака швейцарцев, которые не успели приблизиться к линии обороны, была успешно парирована огнем бургундской артиллерии, меткие выстрелы которой заставили швейцарцев отказаться от своих первоначальных намерений.

В этот момент, по сути, решался исход всего сражения при Муртене.

Если бы Карл Смелый проявил надлежащую полководцу бдительность и предосторожность, в действиях от обороны, то его войска, заранее приведенные в боевую готовность, имели бы все шансы нанести существенный урон атаковавшей его силе, сначала обработав открытые площадные цели швейцарцев артиллерией с убойной дистанции, а затем довершив дело проведением своевременной контратакой на противника в момент его отступления.

За периметром фортификационной линии бургундев, было чистое поле, что было крайне выгодно, как для действий артиллерии и стрелков, действовавших в обороне, так и для контратакующих действий кавалерии.

Надо сказать, что открытая ровная местность была также хороша и для габаритных швейцарских баталий, но здесь было одно «но». В сложившемся оперативном раскладе боевой порядок швейцарской пехоты явно проигрывал связке двух родов войск – артиллерии и кавалерии, действующих в едином замысле.

Но похоже, что военное невежество бургундского герцога, как полководца, не знало границ, и продолжало уверенно вести своего сюзерена и всех подчиненных ему воинов к очередному поражению, но, в отличии от предыдущего дела при Грансоне, под Муртеном им была уготована совсем другая, более горькая, участь.

Только в этот момент Карл Смелый проснулся, и начал готовиться к сражению, отдав распоряжение вооружаться своим воинам, но своевременным и организованным это действо назвать было уже нельзя.

В итоге швейцарцы, получили так необходимое им время и место, чтобы изготовиться к проведению второй атаки с более выгодных позиций.

Швейцарцы, не теряя времени, заново пошли на штурм линии обороны бургундцев, при этом немного изменив угол атаки, чем взяли врасплох артиллерию противника, которая еще не могла быстро перезаряжаться и перенацеливать свои орудия, и поэтому не смогла своевременно открыть огонь по наступающим порядкам швейцарцев.

Правильная оценка обстановки, быстрота принятия решения командиров вместе со слаженными и своевременными действиями их солдат, принесли успех швейцарскому войску. Во второй атаке, швейцарцы без потерь приблизились к палисаду бургундской линии обороны, проломили её и легко опрокинули те две тысячи бургундских солдат, которые в своем распоряжении имели только 300 пик, чтобы ощенить ими свой участок обороны.

Когда основные силы бургундцев, стихийно, стали подходить к месту прорыва швейцарцев, то было уже поздно, последние уже хлынули всей своей массой во внутренний периметр бургундского района обороны.

В тот момент, получилось так, что навстречу одной массе бургундцев бежала другая масса бургундцев, спасавшаяся бегством от вала швейцарских солдат, которые с неудержимой силой обрушивались на уже не обороняющихся солдат бургундского герцога.

Расстроенная масса бургундских солдат, потерявших управление, ничего не могла противопоставить очевидному большинству швейцарской пехоты и кавалерии.

Началось форменное избиение дезорганизованных бургундских рыцарей, лучников и пикинеров, оказавшихся в ловушке собственного периметра обороны, имевшего немного точек выхода.

В отличии от своего противника, в это раз швейцарцы сделали правильные выводы с прошлого сражения при Грансоне, и уже были готовы к возможному преследованию отступающего противника, подготовив для этого достаточное количество кавалерии.