В определенный период английское законодательство стало догонять и перенимать американскую модель противодействия диффамации. В 1996 г. в Великобритании был принят Закон о диффамации (Defamation Act), который позволяет ответчику доказывать принятую им осторожность и осмотрительность, также отсутствие намерения опорочить истца своим публичным высказыванием (ст. 1). Кроме того, ст. 2 Закона предоставляет возможность лицу, обвиняемому в диффамации, опубликовать официальное извинение и предложить выплатить компенсацию. После этого бремя доказывания ложности информации, а также злого умысла автора сообщения перекладывается на истца. В случае если диффамационное высказывание было непредумышленным, данная норма помогает «невиновному» ответчику избежать длительной тяжбы и открытых дебатов с истцом в судебном процессе. Истец же, зная, что в случае проигрыша на него будут возложены все судебные расходы, понесенные ответчиком, получает хороший стимул принять извинения и предложенную компенсацию (хотя, конечно же, она будет во много раз ниже той, на которую он мог бы рассчитывать в случае выигрыша)[30].
Необходимо отметить, что диффамация в понимании английского законодательства – это исключительно распространение не только порочащих, но и непременно ложных сведений, поэтому лучшей защитой от диффамационных исков является достоверность информации.
Однако, несмотря на начавшееся движение в сторону главенствования свободы слова в диффамационных спорах, в т. ч. и под воздействием принятой Европейской конвенции «О защите прав человека и основных свобод», Великобритания все же в большей степени продолжает оставаться защитницей чести и деловой репутации.
В итоге нельзя не отметить тот факт, что главным ориентиром в формировании диффамационной доктрины стран общего права является прецедентное право, именно оно в большей степени и создает ту концепцию, на которой основывается весь процесс правоприменения.
В странах романо-германской правовой семьи диффамация может рассматриваться одновременно как гражданско-правовой деликт, так и уголовное преступление. В частности, в Германии законодательство закрепляет три вида диффамации: оскорбление, порочащее заявление и заведомо ложные измышления[31]. В случае оскорбления не имеет значения правдивость информации, если сам оскорбительный характер заявления связан с формой подачи или обстоятельствами его распространения. Важным элементом немецкого законодательства о диффамации является характерное для многих государств нормативное разграничение фактических утверждений и выражения мнения, при этом последнее пользуется преимущественной защитой закона. Суды в своей практике пытаются найти баланс между защитой граждан от диффамации и конституционными гарантиями свободы прессы и правом общества получать информацию по вопросам, представляющим для него интерес[32].
Во Франции вопросы диффамации отражены в Акте о прессе 1881 г., различающем диффамацию как гражданско-правовое правонарушение и как уголовное преступление. В соответствии с французским законодательством возможны два вида диффамации: оскорбление и клевета, последняя предполагает голословное утверждение или обвинение в деяниях, порочащих честь, достоинство и репутацию лица[33]. В данном случае интересен тот факт, что во Франции чаще, чем в других странах Европы, применяется именно уголовное наказание, и значительное количество судебных решений в делах о диффамации выносится в пользу потерпевшего.