Поскольку слуги не знали о том, чем занимался король, а его маленькая дочь пропала несколько дней назад, после этого они стали еще усерднее ее искать. Девочка вернулась в разрушенный замок к пустому трону и сожженному отцу. Ей предстоял долгий путь, учитывая какой маленькой она была. Но со временем она справилась. Гному пришлось остаться с ней, потому что у нее больше не осталось никого близкого, а гнома она считала за своего друга.

Рассказчик замолчал, давая понять, что это конец истории. Слушательница нахмурилась, чего-то здесь не хватало:

– Если все закончилось так хорошо, то в чем подвох?

– Ни в чем, – ответил собеседник и добавил, – гораздо позже, произошло то, что все изменило. Но ты, наверное, устала меня слушать. Можем продолжить в другой раз.

– Ага, это как в «Тысяча и одной ночи», а завтра я расскажу тебе другую историю, – прокомментировала говорившая. – Ну уж нет. Давай рассказывай сразу все.

– Хорошо, тогда сначала заварим травы, – предложил рассказчик. – Дай мне передохнуть. Вон те принеси с желтыми цветами.

Франческа поднялась с лавки и подошла к двери. Найдя сухой пучок с желтыми цветами, помощница сняла его с крыши и протянула готовившему настой. Он отвернулся к котелку, засыпал их в котелок и потом разлил его в две чашки. Одну пододвинув гостье, вторую оставив себе. Из чашки доносился приятный сладкий аромат, и, не удержавшись, девушка сразу сделала глоток, рискуя обжечься.

– Очень вкусно, – похвалила собеседница, сделав еще глоток и поставив чашку на стол. – Так что же произошло дальше?

Хозяин дома выжидающе смотрел на нее и молчал. Свою чашку тот не трогал. Сидящая напротив подозрительно сощурила глаза:

– Что опять? – она подумала, что сказала это возмущенно, но прозвучало это как зевок, с закрывающимися глазами гостья растянулась на столе.

Глава 4. Это наверняка должен быть кто-то другой

Франческа открыла глаза. Утреннее солнце светило в маленькое окошко, а она лежала на своем соломенном матрасе, укрытая одеялом. «Интересно, как он меня перетаскивает сюда каждый раз, – подумала проснувшаяся, – с его-то ростом». Рядом со скамьей стояли высокие кожаные сапоги, на скамье лежало платье, которое вчера принес Гном.

Гостья встала и взяла один сапог, рассматривая его. Кожа, из которой тот был изготовлен, была такой мягкой, что можно только восхищаться мастерством ее выделки. Девушка не удержалась и примерила сапоги. Они сели ровно по ноге, плотно обхватив икру под коленом. Подошва тоже была из кожи, но из очень плотной. Настолько, что под ногами не чувствовались неровности пола, но и в то же время мягкой, что ходить можно было совершенно бесшумно.

Франческа открыла дверь и вышла из дома. На этот раз она застала хозяина дома на поляне. Тот, держа в руках маленький топорик, раскалывал часть сухого поваленного дерева, превращая его в поленья для очага.

– Гном, прекращай уже вырубать меня своими настоями, – вместо приветствия последовали возмущенные обвинения. – Я перестану вообще что-то пить в этом доме.

– Это чтобы тебе было спокойнее, – прозвучало в ответ.

– Гном, я и так была спокойной. Повторю тебе еще раз, – произнесла дважды жертва снотворного. – Просто послушай, что я говорю. Ты же не ужастики на ночь рассказываешь, чтобы я уснуть не могла.

– Странно ты изъясняешься, – говоривший помотал головой. – Помоги лучше дров принести.

Пришедшая не стала больше с ним спорить и подошла собрать поленья, которые тот успел наколотить.

– Сапоги подошли? – спросил Гном, увидев их на ногах спутницы. – Уж лучше тех орудий, что у тебя на ногах были.

– Это были туфли, – возразила собеседница, – а не орудия. И, между прочим, хорошие и дорогие. А сапоги, да, в самый раз подошли, спасибо. И раз уж зашел разговор, где я могу помыться?