Проклятый мастер Гуэй Александра Сутямова

1. Глава 1

Если бы Небеса желали наблюдать, они не прикрылись бы тучами. Если бы они желали кому-то честной победы, то не пролили бы дождь.

1370 год. Второй год правления очередной династии, на сей раз, именуемой Мин. Совсем недавно самопровозглашённый император был пастухом, раздавшим крестьянским детям, таким же как он сам, мясо убитого им быка; потом собирающим милостыню монахом, а ныне Чжу Юань-чжан [1] , проявивший себя перед Го Цзы-сином во время восстания Красных повязок, восседает на самом высоком месте, ест из дорогой посуды редкие яства и ведёт довольно занятные беседы с конфуцианскими учёными.

Пятнадцатый день нового года и малого периода наступившей весны. В городах и деревнях готовят представления и традиционные угощения к празднованию Юансяоцзе – дня, когда по всей Поднебесной загораются и взлетают в ночное небо сотни тысяч бумажных фонарей.

И хоть сама столица гремела, здесь, на отдалении от Интяня [2] , нависла гнетущая тишина.

Бамбук поднимался в туманную ввысь. И сколько не стремись его преодолеть, тебе это не удастся. Когда бы ещё природа позволила подобное, если бы только не вмешалась магия?!

Отталкиваясь от одного – второго, обламывал жёсткие стебли мужчина, облачённый в одежды стражи.

За ним, настигая, следовал ещё один – ученик великого бессмертного наставника, изгоняющего демонов.

— Почти догнал! — подначивал первый. — Забудь о грубой силе, срезай углы!

Тот же, что следовал, молчал. Удивительно, как он вообще мог что-либо видеть, ведь на его глазах была повязана плотная ткань.

— Плетёшься так, будто вовсе меня убивать не собирался! — первый продолжал бежать по стеблям бамбука, и казалось, со временем сил у него только прибавлялось, поскольку он даже не сбил дыхание.

Второй же начал отставать, хотя по-прежнему отказывался сдаваться.

Увидев это, первый спрыгнул на землю, дожидаясь своего преследователя:

— Нет, брат Ма, всё же годы тебе не к лицу. За два столетия ты порядком постарел.

Однако, вопреки сказанному, этот самый Ма выглядел вполне молодо, казалось, что ему не более тридцати пяти, да и первому навряд ли можно было бы дать больше. Скорее, из-за утончённых красивых черт и горящих азартом глаз, и того меньше. Оба были хорошо слажены, и довольно привлекательны на вид. Но что же скрывала повязка?

С тяжестью приземлившись, брат Ма обнажил свой меч и продемонстрировал приготовленный для демона талисман, выведенный на жёлтой бумаге священной кровью бессмертного.

— Тебе это не поможет. — помахал рукой первый. — Учились вместе, но умным, кажется, в итоге стал только я. — он усмехнулся, но тут же был вынужден уклониться от полетевшего в его сторону заклинания, что, к слову, сделал с завидной ловкостью и грацией.

Талисман застрял, зацепившись за кору дерева.

— Братец Ма, братец Ма… — с некоторой долей разочарования отозвался демон. — Может, тебе следовало бы снять повязку? Глядишь, прицелился бы лучше.

В ответ, решив показать скрываемое и пресечь дальнейшие насмешки, всё так же соблюдая молчание, Ма развязал узел, продемонстрировав раны ослеплённых глаз.

— Сущий ужас! — вырвалось у демона. — Сопереживаю твоей утрате. Но, клянусь, я к этому не причастен.

— Я сам ослепил себя. — с гневом ответил охотник.

— Да ты совсем стал болен головой. — скривил гримасу, будто от боли, демон.

— За благами этого мира не увидеть его истины. Потому, я ослепил себя, дабы мнимая красота мне более не мешала. Так я прозрел.

— И что, — демон очертил в воздухе круг, указывая на лицо охотника: — Тебе это помогает? — он засмеялся: — Если бы не долгая наша дружба, мой дорогой брат, сейчас ты уже испытывал бы горечь позора. — и цыкнул: — Прикройся уже, нечего хороших людей пугать.

И, когда Ма вновь скрыл за повязкой раны, демон добавил:

— Знаешь, пойду я. От безумцев надо держаться подальше. Удачи тебе, надеюсь, никогда больше не свидимся.

Но стоило ему только повернуться, как перед собой он снова встретил Ма, от которого тут же отпрянул, избежав размашистого удара мечом:

— Так ты меня обманул?! — наигранно возмутился демон. И, отлетев, сложил пальцы вместе, создавая огромную энергетическую волну, отбросившую противника на приличное расстояние.

— Падший. — прохрипел брат Ма.

— Имей уважение. — впервые за схватку выражение лица демона стало серьёзным. Даже величественным. — Я такой же мастер. Впрочем, оказавшийся куда талантливее и мудрее тебя.

— Ты должен был стать защитником Поднебесной. Но, поправ всеми клятвами, сам превратился в демона!

— Снова лжёшь. — возразил бывший соученик. — Хоть я уже не человек, но далеко и не демон. Как и ты, я стремлюсь к развитию и долголетию, а временами и помощи людям. Так какая разница в том, чтобы прибегнуть ко всем имеющимся в природе способам?

— Ты подчинился тёмной ци!

— Неверно. Я подчинил тёмную ци. И тем самым совершил то, что вы всегда боялись. Кто же мог подумать, что в этом случае вы начнёте опасаться уже и меня. Малообразованные тру́сы.

— Презренный Гуэй, — зашипел Ма. — Свой позор ты смоешь кровью. — пообещав это, он вновь направил меч против бывшего товарища.

— Какой позор? — засмеялся Гуэй. — Себя я не позорил. Что до клана, так пусть он уж как-то сам справится со своим стыдом.

Бамбук затрещал и принялся изгибаться, направляя острие в сторону мастера Ма. Глаза демона полностью почернели, а по изящным пальцам потекла тёмная энергия:

— Что ж, брат Ма, если желаешь здесь погибнуть – не в моей власти тебе мешать.

Стебли начали ломаться. Конечно, ведь мастеру Гуэю было доподлинно известно, что его окружала лишь искусная иллюзия противника, а потому, её легко можно было сломать.

Со стороны же Ма подул ледяной шквальный ветер. Но что тёмному заклинателю какой-то ветер, когда он умеет призывать настоящую бурю?!

Гуэй вновь ударил волной, и ещё раз, и опять… Охотник же, проявив недюжинную стойкость, только немного сдвинулся с места – очередная иллюзия!

Предугадав ход противника, демон обернулся, вовремя спасши себя от нападения со спины. Клинок прошёл совсем близко, немного задев шапку.

Вывернувшись, Гуэй перехватил руку охотника, с силой опустившуюся ему на плечо и, упав на колени, подсёк, перебросив соперника через себя. Но мастер Ма опять приземлился на ноги.

Тогда, отпрыгнув, демон вернул себе преимущество в расстоянии:

— Братец Ма. Даю тебе последнюю возможность отступить.

— Жаль, у тебя её нет. — огрызнулся Ма.

Гуэй свёл брови. Что-то ему показалось странным. Охотник же продолжил:

— Когда-то ты носил священное имя. Теперь не достоин даже жизни.

— Пусть Небеса дали мне новое. — возразил тёмный мастер, — Но имя «Гуэй» мне куда дороже, ведь оно знаменует мою свободу! Я волен делать выбор, а не следовать уготованному Пути.

— Всякий твой выбор и есть Путь. — не поверил ему Ма.

— Значит, именно судьба привела тебя ко мне, а не твои ноги? — усмехнулся демон.

— Твоя судьба привела тебя в ловушку.

Тёмный мастер засмеялся:

— Нет, если только моя собственная глупость. — он внимательно осмотрелся, однако не нашёл ни единого символа или заклинания, в силках которых мог бы оказаться.

…Но брат Ма уже снимал с пояса нефритовую подвеску, бросая ту себе под ноги.

Из разбитого нефрита тут же полетели сгустки тёмной энергии, хаотично разлетаясь, и собираясь в единое целое.

— Ты сошёл с ума?! — сквозь гул прокричал Гуэй, — Чтобы убить меня ты призвал ещё большее зло!

— Дух возмездия уже испробовал твоей магии. — Ма оскалился: — Спасайся.

[1] Чжу Юань-чжан – основатель династии Мин. Годы правления с 1368 по 1398г. Его мавзолей находится в Нанкине.

[2] Интянь (应天 yìngtiān) – название Нанкина с 1356-1421гг. Был столицей 1368-1421гг.

2. Глава 2

Стена клубящегося дыма, будто перебирая щупальцами, устремилась на падшего мастера.

Вне всяких сомнений, это был дух, пожирающий демонов. И спрятаться от него невозможно, поскольку он, полностью состоящий из неупокоенных душ, связанных чёрной магии, голоден до тёмной ци.

Гуэй попятился назад. Применять против этого скопища злых духов свою магию было не просто бесполезно, а безрассудно и смертельно опасно.

Потому он поспешил покинуть сражение, воспарив… Но был схвачен и с силой сброшен на землю, подняв столб пыли.

Когда дым потянул мастера к себе, Гуэй попытался освободиться, что оказалось также тщетным. Тогда, заприметив на дереве талисман, недавно брошенный в него, он незамедлительно исполнил пас, притягивающий предметы.

Руки обожгло, и всё же, превозмогая боль, демон припечатал талисман к духу.

Тот взревел, отшвырнув сопротивляющуюся жертву.

Гуэй замедлил своё падение, избегая удара головой о землю и, задержавшись на руке, развернулся, после чего опустился на ноги, отлетев подальше.

Он пошатнулся, чувствуя небывалую слабость. Одно прикосновение духа забрало у тёмного мастера много энергии, по ощущениям, равной нескольким десяткам лет практики.

— Нужна помощь? — со стороны послышался знакомый голос.

— Ми Хоу! — со смешанным чувством радости и тревоги воскликнул Гуэй.

На поломанном бамбуке, сидя на корточках, наблюдал за боем молодой мужчина, неопрятного вида, одетый как ремесленник, с отливающей рыжим, густой копной на голове:

— Я сказал меня так не называть!

— Нашёл время пререкаться! — прорычал мастер.

— Я вообще-то и уйти могу. — встал уже было Ми Хоу.