— Если следующими твоими словами не будет правда, то вы оба об этом очень сильно пожалеете. Даю тебе слово!

Что ж, видимо, просто не остаётся ничего другого, кроме как вступить с ними в бой. Ещё несколько дней назад от одной только мысли о подобном, я был пришёл в ужас. Но сейчас, пережив столько самых разных удивительных событий, я смотрел на это уже гораздо проще.

В моей голове уже начало формироваться заклинание, когда дальняя палатка, метрах в двадцати от нас, вдруг вспыхнула. Огонь охватил все товары несчастного купца за какую-то секунду. Тут же послышались крики и призывы прийти на помощь.

Стражники, естественно, невольно обернулись, потеряв нас из виду. Лиана тут же потянула меня за руку, и мы быстро затерялись в воцарившемся на площади хаосе.

— Это ты сделала? — чуть запыхавшись, спросил я, когда мы оказались в относительной безопасности.

— А кто же ещё, — кивнула девушка. — Не вступать же с ними в бой, в самом деле… Так, нам нужно принять кое-какие меры безопасности. Как только всё уляжется, стражники тут же попробуют отыскать нас.

И Лиана коснулась своего лица кончиками пальцев. Оно тут же словно бы оплавилось, и я в ужасе отступил на шаг.

— Не бойся, это не больно, — тут же успокоила меня Лиана.

Она произнесла магическую формулу, и её лицо стало приобретать совершенно другие, незнакомые для меня черты. Теперь её совершенно невозможно было узнать. Передо мной стояла старуха лет семидесяти; один глаз помутневший, во рту почти не осталось зубов.

— Я видела эту женщину в городе, — даже голос её изменился, став подходящим внешности. — Так что, вопросов у стражников возникнуть не должно. А теперь твоя очередь, Бен.

Я не очень-то хотел подвергаться подобной процедуре, но видимо, выбора у меня не было. Лиана точно так же коснулась и моего лица. От её пальцев по коже пробежали слабые электрические разряды. Потом кожу сильно стянуло. Она солгала. Больно всё-таки было, но не критично. Гораздо хуже боли, было ощущение, что твоё лицо стремительно меняется. Было тошно слышать хруст носа, когда он стал кривым. Зубы один за другим втягивались в дёсны, а горло обожгло огнём. Я сильно закашлялся, но когда снова смог нормально дышать, то понял, что мой голос изменился. Судя по всему, я принял облик мужа старухи.

— Теперь будет проще искать, — произнесла Лиана. — Главное, чтобы настоящие обладатели этих лиц не решили явиться на рынок именно сейчас.

— Это ведь не навсегда? — с опасением спросил я.

— Конечно же, нет. Чары развеются через несколько часов, и мы снова станем собой. А сейчас сосредоточься, Бен! У нас осталось не так много времени…

13. Глава 13

Пожар довольно быстро потушили, и крики взволнованных торговцев и покупателей вскоре начали затихать. Те самые стражники, как верно предполагала Лиана, тут же начали обходить площадь в поисках двух беглецов.

Я изрядно напрягся, когда они прошли мимо нас. Однако взгляд главного здоровяка лишь мельком скользнул по нашим лицам. Маскировочные чары работали идеально.

— Ты молодец, — шёпотом похвалил я Лиану.

— Ты тоже будешь молодцом, если найдёшь амулет.

— Конечно…

Я постарался сосредоточиться. Это было не так уж легко, помня о том, где мы находимся и, что стоит на кону. Однако уже через несколько минут я понял, что нам, в общем-то, не так уж сильно и не везёт.

На всей площади ни у кого из людей не было никаких личных магических артефактов. Ничего удивительно, если вспомнить о том, что их ждёт в самое ближайшее время…

И потому мне оставалось только почувствовать с дальнего расстояния достаточно мощную энергию по здешним меркам, и повести к ней Лиану.