Выходя из машины, Андрей невольно остановился, окинув взглядом дома Полдарса – простые и непритязательные, но по-своему уютные, словно хранившие в себе тайны нескольких поколений. В его душе смешались ностальгия по прошлому и нарастающее внутреннее напряжение, словно он стоял на пороге чего-то неизведанного. На здании администрации висела табличка «Административный центр Опокского сельского поселения и Опокского сельсовета».
3
Андрей и Виктор вошли внутрь и оказались в довольно большом помещении, напоминающем приемную. Посреди комнаты стоял длинный стол секретаря, заваленный бумагами, но самого секретаря на
месте не было. На двери было написано «Глава Сельского Поселения
Опокское Жигалин Николай Алексеевич». Дверь в кабинет главы администрации была приоткрыта, и через щель виднелось, что за большим деревянным столом сидели люди и что–то обсуждали. Царившая в комнате атмосфера напряженности свидетельствовала о том, что здесь, скорее всего, собралось всё местное начальство. Судя по обрывкам фраз, долетавших до Андрея сквозь неплотно прикрытую дверь, они как раз заканчивали совещание по поводу наболевших проблем: реконструкции социальной инфраструктуры – ремонт школы и фельдшерского пункта, который требовал срочного вмешательства, обсуждение плачевного состояния дороги до села, из–за которой все поставки затруднялись, отток молодежи в город и, конечно же, вопрос с лесозаготовками, который, казалось, был постоянной головной болью для местных властей.
Виктор, постучав в дверь, приоткрыл её и пропустил Андрея вперед.
– Извините, что прерываем, – сказал Виктор, стараясь улыбаться, – но у нас тут… – он запнулся, глянув на Андрея, давая ему возможность представиться.
В этот момент возле стола забеспокоилась девушка, явно секретарь, которая до этого разносила какие–то бумаги. Заметив незваных гостей, она быстро направилась к ним, стараясь, как бы оттеснить их к выходу.
– Простите, совещание еще не закончено, – сказала она, стараясь говорить вежливо, но настойчиво, – вам нужно подождать.
– Простите, – ответил Андрей, – но мы по срочному делу, и ждать никак не можем.
– Да, – поддержал его Виктор, – у нас тут дело не терпит отлагательств.
Секретарь на секунду замялась, но затем, понимая, что спорить бесполезно, махнула рукой, сдаваясь.
Андрей, войдя в кабинет, увидел за столом несколько человек, лица которых выражали усталость и раздражение. Он сразу понял, где глава администрации – мужчина лет пятидесяти с уставшими глазами сидел во главе стола, словно хозяин положения. Рядом сидел мужчина в потертом пиджаке, явно главный бухгалтер, с осунувшимся лицом и потухшим взглядом, и женщина средних лет в строгой блузке, казалось, связанная с социальной работой, и излучающая деловитость.
– Добрый день, – сказал Андрей, стараясь говорить как можно более официально. – Меня зовут Андрей Александрович Попов, я из Министерства… – он запнулся, решив не уточнять, из какого конкретно, – по вашему запросу прибыл для рассмотрения вопросов, связанных с ситуацией в лесу.
В комнате повисла тишина. Глава администрации, приподняв брови и обменявшись недоумевающим взглядом с главным бухгалтером, посмотрел на Андрея, потом на Виктора.
– Не понял, – сказал он, хмуря брови, – Какое министерство? У нас вроде все вопросы закрыты.
– Да, – поддержал его главный бухгалтер, сдвинув очки на переносицу, – мы же все отчёты отправили, вроде всё решили. Или нет? – его голос звучал раздраженно.
– Но мы же не решили ничего! – воскликнула женщина в строгой блузке, – мы только перенесли всё на бумагу, а проблема с рабочими осталась, да и лес так просто сам заготавливаться не будет, как бы мы ни хотели.