Я только хмыкнула.
— Хочешь что-то сказать? — тут же взвилась Фелиция.
— Упаси Великое Древо, — насмешливо протянула я. Увидев устремленные на меня взгляды элери, откашлялась. — Дафна Делирэ, — мне все-таки удалось вспомнить фамилию Даффи, — а это мой страж Фрэй, — поспешно сказала я, чтобы никто не спросил про то, откуда я родом.
— Оч-ч-чень приятно, дамы, оч-ч-чень приятно, — язык у Фрэя сильно заплетался. Феи захихикали, когда он, покачиваясь, оставил блюдо с ягодами в покое и отвесил четыре поклона, при этом, правда, едва не упав. — Я просто оч-ч-чарован.
— А кто же твой батюшка, Дафна? — протянула Фелиция, которую не обманул мой простенький маневр.
— Дамы! — неожиданно громко провозгласил мой фей, поднимаясь в воздух. Полет его был неровным. — Позвольте исполнить балладу для самой знатной элери в этом зале!
— Фрэй, — сквозь зубы прошипела я, — прекращай!
— Отчего же, — возразила Фелиция, — пусть порадует наш слух. Или завидуешь, что баллада не в твою честь?
Но я была не так наивна, чтобы заблуждаться насчет своего стража, однако другие элери горячо поддержали Фелицию. Мне оставалось лишь молча наблюдать за происходящим.
Фей щелкнул пальцами, их на секунду окутало золотистое сияние, после чего в руках Фрэя возникла крошечная лютня. Он провел по ней пальцами, пробуя струны, а затем шатающейся походкой подошел ближе к Фелиции и, глядя прямо на дочь лорда, затянул хорошо поставленным голосом:
— Была та элери прекрасна, как рассвет.
И волосы ее черны, что ворона крыло.
Фелиция довольно улыбалась, гордо вскинув подбородок. Фрэй же продолжал:
— Жаль, не могла она уразуметь,
Что за невиданной красой —
Как ни старайся —
Не спрятать нрав дурной.
Струны тренькнули в последний раз, Фелиция возмущенно ахнула, кто-то из элери захихикал, феи же — кроме Ри, сидевшей поджав губы, — откровенно веселились, глядя, как мой страж, прижав руку к груди, отвешивает поклоны.
Фелиция, схватив тканую салфетку, хотела смахнуть Фрэя со стола, но я среагировала быстро — сжала ее запястье и процедила сквозь зубы:
— Не смей.
— Это ты не смей прикасаться ко мне! — взвизгнула она, гневно сверкая серыми, как монеты, глазами и стряхивая мою руку.
— Если с его крыльев упадет хоть одна золотая пылинка, я тебе не завидую, — раздельно произнесла я.
— Не смей меня запугивать, — зло выплюнула Фелиция.
— Делать мне больше нечего. Это предупреждение. — Обведя взглядом элери, я сказала: — Простите, девушки, придется вас покинуть. — Подхватив своего фея, я выскользнула из столовой. Не сказать, что я была сильно расстроена, оставив общество элери.
— Не тряси меня так сильно, — простонал фей.
— Да что с тобой такое, Фрэй?! — возмущенно прошипела я, оказавшись в спальне и плотно прикрыв дверь бедром. — Я все видела!
— Что именно? — зевнул фей, укладываясь в моих ладонях.
— Как ты из своей фляжки добавил пыльцу в пиалу! Это ведь из тех цветов в саду, я права? Ты снова пьян!
— В забытьи есть свои преимущества, — сонно причмокнул он.
— Какие, позволь узнать? Таким неразумным поведением ты позоришь свой род и звание стража!
— Они сказали мне так же… — пробормотал Фрэй.
— Кто? — спросила я, но фей, положив ладони под голову, уже похрапывал.
Я вздохнула и аккуратно, чтобы не помять тонкие крылышки, переложила его в шкатулку и прикрыла носовым платком. Глядя на рыжие вихры фея и невинный во сне вид, мне только сейчас пришло в голову, что он своей выходкой мог намеренно отвлечь внимание элери от расспросов. Мне стало стыдно из-за того, что я наговорила Фрэю таких обидных слов. Нужно будет попросить у него прощения, когда проснется. И провести профилактическую беседу о вреде пьянства, конечно же.